Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Etnische spanningen
Inflatoire druk
Inflatoire spanningen
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Middelen van bestaan
Neventerm
Niet-bestaan van het risico
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose

Traduction de «bestaan er spanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

avis concernant l'existence d'un système de qualification






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle




in tijd van oorlog of van gevaarlijke internationale spanningen

en temps de guerre ou en cas de grave tension internationale


inflatoire druk | inflatoire spanningen

pressions inflationnistes | tension inflationniste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de terugtocht van Daesh bestaan er spanningen tussen de Turkmenen en andere gemeenschappen die soms hebben geleid tot dodelijke confrontaties, zoals in april-mei 2016, tussen Turkmenen en Koerden, die hebben geleid tot dood van verschillende personen aan beide kanten in de stad Touz Khourmatou, 180 km ten noorden van Bagdad.

Depuis, Daesh a pu être repoussé, mais des tensions existent entre les Turkmènes et d'autres communautés, qui ont parfois mené à des affrontements meurtriers, comme en avril-mai 2016, entre Turkmènes et Kurdes, causant la mort de plusieurs personnes des deux côtés dans la ville de Touz Khourmatou, à 180 km au nord de Bagdad.


De neerwaartse risico's in verband met het onzekere resultaat van de Brexit-onderhandelingen blijven bestaan, net als de risico's die verbonden zijn aan geopolitieke spanningen en een verschuiving richting een meer naar binnen toe gericht en protectionistisch beleid.

Les aléas baissiers liés à l'incertitude entourant l'issue des négociations sur le Brexit sont toujours présents, ainsi que ceux liés aux tensions géopolitiques et à la tendance au repli sur soi et au protectionnisme.


In conflictzones, waar diepliggende scheidingen, collectief sociaal wantrouwen en trauma soms in brede kring blijven bestaan, kan te vroege terugkeer van vluchtelingen nieuwe spanningen, conflict of geweld oproepen.

Dans les zones de conflit où les divisions peuvent rester profondes et les traumatismes et la méfiance collective très vivaces, le retour prématuré de réfugiés peut engendrer de nouvelles tensions, des conflits ou de la violence.


In afwachting daarvan hebben de steeds verder uiteenlopende mate van economisch herstel binnen de Unie, de noodzaak om overheidsschulden en particuliere schulden af te bouwen en te consolideren, en het bestaan van kwetsbare punten in de financiële sector geleid tot aanhoudende spanningen op de financiële markten en tot een fragmentering die de werking van de interne markt in toenemende mate verstoort.

Dans l'intervalle, la façon de plus en plus inégale dont la reprise économique se manifeste au sein de l'Union, la nécessité de réduire et d'assainir l'endettement public et privé et l'existence de poches de vulnérabilité dans le secteur financier ont engendré des tensions persistantes sur les marchés financiers et accru la fragmentation et les distorsions dans le marché unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hetzelfde arrest werd bovendien door het Hof gesteld dat de maatregel waarbij de mogelijkheid van aanstelling in de graad van hoofdinspecteur wordt geweigerd aan de leden van de voormalige gemeentepolitie die equivalente opsporingsfuncties uitoefenen, niet kon worden verantwoord door het loutere bestaan van spanningen tussen de vroegere gerechtelijke politie en de bewakings- en opsporingsbrigades van de vroegere rijkswacht (B.32.3.3).

En outre, la Cour a jugé dans le même arrêt que la mesure refusant la possibilité de commissionnement au grade d'inspecteur principal aux membres de l'ancienne police communale qui exerçaient des fonctions de recherche équivalentes ne pouvait se justifier par la seule circonstance qu'une tension existerait entre l'ancienne police judiciaire et les brigades de surveillance et de recherche de l'ancienne gendarmerie (B.32.3.3).


Het herstel van de essentiële dienstverlening en het scheppen van banen zijn prioriteiten in onstabiele situaties, waar vaak spanningen bestaan tussen de doelstellingen van de opbouw van institutionele capaciteit en het garanderen van dienstverlening, en waar de steunverlening onvermijdelijk de plaats van de nationale overheid inneemt.

La relance de la fourniture des services de base et la création d’emplois font partie des priorités dans les situations de fragilité, dans lesquelles il est souvent difficile de concilier les objectifs de développement des capacités institutionnelles et de garantie d’accès aux services, et dans lesquelles la substitution ne peut être évitée.


Er bestaan potentiële regionale spanningen die verband houden met het delen van de watervoorraden van de Nijl, met name tussen Egypte en de landen die bovenstrooms aan deze rivier gelegen zijn.

Il existe des tensions régionales potentielles en ce qui concerne le partage des eaux du Nil, notamment entre l'Égypte et les États riverains en amont du fleuve.


Hierbij dient te worden nagegaan wat de aard is van de spanningen, het conflict of de burgeroorlog en de verantwoordelijkheden ervoor zodat voldoende steun kan worden verleend aan democratische regimes wiens bestaan bedreigd wordt;

II y a lieu de vérifier la nature des tensions, du conflit ou de la guerre civile et les responsabilités à cet égard avec toute la rigueur qui s'impose, de manière à pouvoir accorder une aide adéquate à des régimes démocratiques dont l'existence est menacée;


Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnie ...[+++]

Compte-t-elle agir en sorte que le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportations d'armements soit rendu plus strict et revête un caractère plus contraignant et que l'examen annuel de ce code soit l'occasion de veiller tout particulièrement au respect des critères suivants : respect des droits de l'homme dans le pays de destination, situation interne du pays de destination finale en fonction de l'existence de tensions ou de conflits armés et d'un risque de voir les équipements détournés dans le pays acheteur ou réexportés dans des conditions indésirables ? Enfin, la Commission voudrait-elle faire savoir quelle influence elle peut exercer en vue de favoriser l'adoption du "Protocole optionnel à la Convention des Nations uni ...[+++]


Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnie ...[+++]

Compte-t-elle agir en sorte que le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportations d'armements soit rendu plus strict et revête un caractère plus contraignant et que l'examen annuel de ce code soit l'occasion de veiller tout particulièrement au respect des critères suivants : respect des droits de l'homme dans le pays de destination, situation interne du pays de destination finale en fonction de l'existence de tensions ou de conflits armés et d'un risque de voir les équipements détournés dans le pays acheteur ou réexportés dans des conditions indésirables ? Enfin, la Commission voudrait-elle faire savoir quelle influence elle peut exercer en vue de favoriser l'adoption du "Protocole optionnel à la Convention des Nations uni ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan er spanningen' ->

Date index: 2021-10-07
w