Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan en zal de administratieve belasting even hoog " (Nederlands → Frans) :

Zonder een herziening van de BGS-richtlijn kunnen met de wetgeving geen optimale milieuvoordelen worden bereikt, zal de onzekerheid van de fabrikanten over de wettelijke eisen voor het aantonen van de conformiteit met de BGS-richtlijn en over de handhavingsmethoden in de 27 lidstaten blijven bestaan en zal de administratieve belasting even hoog blijven of zelfs toenemen.

Si la directive LdSD n'est pas réexaminée, les avantages environnementaux découlant de la législation resteront en deçà de leur niveau optimal; les fabricants continueront de se heurter à des incertitudes quant aux exigences légales relatives à la démonstration de la conformité avec la directive LdSD et aux méthodes d'exécution dans les 27 États membres, ce qui aura pour effet de maintenir ou d'accroître la charge administrative.


Naast de administratieve sancties bepaald bij artikel 40 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen die bestaan uit het verdrievoudigen van de ontdoken belasting wanneer zij een tiende van de oorspronkelijke belasting overschrijdt, bepaalt artikel 2 van hetzelfde wetboek nog een andere administratieve sanctie evenals strafrechterlijke s ...[+++]

Hormis les sanctions administratives visées à l'article 40 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus qui consistent à porter au triple la taxe éludée si elle dépasse le dixième de la taxe primitive, l'article 2 du même code prévoit encore une autre sanction administrative ainsi que des sanctions pénales.


Indien een minnelijke schikking wordt voorgesteld door het parket zal het bedrag in elk geval bestaan uit drie delen : de verschuldigde belasting, de verschuldigde administratieve boetes en een extra boete waarvan de hoogte door het parket wordt bepaald.

Si le parquet propose une transaction, son montant comprendra en tout cas trois parties: l'impôt dont le contribuable est redevable, les amendes administratives qui sont dues et une amende supplémentaire, dont le parquet fixera le montant.


Indien een minnelijke schikking wordt voorgesteld door het parket zal het bedrag in elk geval bestaan uit drie delen : de verschuldigde belasting, de verschuldigde administratieve boetes en een extra boete waarvan de hoogte door het parket wordt bepaald.

Si le parquet propose une transaction, son montant comprendra en tout cas trois parties: l'impôt dont le contribuable est redevable, les amendes administratives qui sont dues et une amende supplémentaire, dont le parquet fixera le montant.


De administratieve belasting in verband met de toepassing van de voorschriften is te hoog, vooral voor kleine lokale overheden. De rompslomp staat vaak in geen enkele verhouding tot de maatregel.

La charge administrative pour l'application des règles est trop élevée, notamment pour les petites autorités locales, et elle est souvent disproportionnée par rapport à la mesure.


332 | De administratieve belasting voor overheden zou minimaal zijn en zou alleen bestaan in het aan de Commissie melden van nationale jurisprudentie inzake oneerlijke bedingen in overeenkomsten, in de context van een comitologieprocedure.

332 | La charge administrative pour les autorités publiques serait négligeable, puisqu'elle consisterait uniquement à notifier à la Commission la jurisprudence nationale en matière de clauses contractuelles abusives, dans le cadre d'une procédure de comitologie.


De administratieve belasting mag niet te hoog worden.

Il s’agit de ne pas alourdir outre mesure la charge administrative.


Samenstel bestaande uit een examenvoertuig van subcategorie C1 en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 250 kg; het samenstel moet een lengte hebben van ten minste 8 m en met dit samenstel moet een snelheid van ten minste 80 km per uur kunnen worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als de cabine van het motorvoertuig; de gesloten opbouw mag ook nagenoeg even ...[+++]

ensemble composé d'un véhicule d'examen entrant dans la catégorie C 1 et d'une remorque dont la masse maximale autorisée est d'au moins 1 250 kg; cet ensemble doit avoir une longueur d'au moins 8 m et atteindre une vitesse d'au moins 80 km/h; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que la cabine; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à condition que la vue vers l'arrière ne soit possible qu'en utilisant les rétroviseurs extérieurs du véhicule moteur; la remorque doit être présentée avec un poids réel minimum de 8 ...[+++]


Samenstel van een examenvoertuig van categorie B en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 1 000 kg, met welk samenstel, dat niet onder categorie B valt, een snelheid van ten minste 100 km per uur kan worden bereikt; de laadruimte van de aanhangwagen moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste even breed en hoog is als het motorvoertu ...[+++]

ensemble composé d'un véhicule d'examen de la catégorie B et d'une remorque d'une masse maximale autorisée d'au moins 1 000 kg, qui atteint une vitesse d'au moins 100 km/h et qui ne rentre pas dans la catégorie B; le compartiment à marchandises de la remorque doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que le véhicule; la caisse fermée peut également être légèrement moins large que le véhicule moteur à condition que la vue vers l'arrière ne soit possible qu'en utilisant les rétroviseurs extérieurs du véhicule moteur; la remorque doit être présentée avec un poids réel minimum de 800 kg.


Deze drempel moet hoog genoeg zijn om te voorkomen dat de reizigers en ondernemers extra administratieve formaliteiten zouden moeten vervullen en de douanediensten al te sterk zouden worden belast.

Ce seuil doit être suffisamment élevé pour éviter des formalités administratives supplémentaires aux voyageurs et aux opérateurs économiques, ainsi qu'une charge disproportionnée aux administrations douanières.


w