Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan daarop echter veel " (Nederlands → Frans) :

Ze zullen echter wel verplicht zijn om duidelijk in het contract te vermelden waaruit de dienstverlening zal bestaan en welke voorwaarden daarop van toepassing zijn.

En revanche, elle les obligerait à énoncer clairement dans le contrat en quoi consiste le service et quelles sont les conditions appliquées.


Bij veel van de huidige toepassingen lijkt er bij de dienstverleners echter weinig interesse te bestaan (vooral wegens de wettelijke aansprakelijkheid) om hun klanten hun authentificatiemiddel voor andere diensten te laten gebruiken.

Cependant, dans le cas d’un bon nombre des applications actuelles, les fournisseurs de services semblent peu enclins, pour des raisons de responsabilité, à permettre à leurs clients d’utiliser leur dispositif d’authentification pour d'autres services.


Er moet echter een gezamenlijk kader voor een algemene coördinatie en samenhang bestaan om de nationale systemen zo veel mogelijk van de Europese dimensie te laten profiteren.

Il faut néanmoins prévoir un cadre commun pour la coordination et la cohérence globales afin de permettre aux systèmes nationaux de tirer le maximum de la dimension européenne.


De waardering van de totale ontvangen betaling wanneer de dienst de huur van onroerende goederen, bijvoorbeeld een kamer, omvat, leidt echter tot het bestaan van een specifiek veel lager belastingtarief in de deeleconomie in deze sector (zie artikel 90, derde lid, WIB 92).

Toutefois, la ventilation de l'indemnité globale perçue lorsque le service comprend la location d'un bien immobilier, par exemple une chambre, aboutit à l'existence d'un taux d'imposition spécifique à l'économie collaborative plus faible dans ce secteur (voir article 90, alinéa 3, CIR 92).


Polen heeft daarop kennis gegeven van drie rechtsinstrumenten die verschillende lacunes aanpakken; er blijven echter problemen bestaan, onder meer wat de beoordeling van de toestand van het grondwater betreft.

L'État membre a ensuite notifié trois actes, qui remédient aux principales défaillances constatées, mais des problèmes subsistent, notamment en ce qui concerne l'évaluation de l'état des eaux souterraines.


Dit beleid kent echter beperkingen en nadelen, waaronder vooral meer werkloosheid en sociale problemen, en de doeltreffendheid ervan hangt van veel factoren af, onder andere de openheid van de economie, de omvang van de buitenlandse vraag en het bestaan van beleid en investeringen die het niet-kostenconcurrentievermogen versterken.

Ces mesures ont néanmoins leurs limites et leurs inconvénients, surtout en termes de croissance du chômage et de préjudices sociaux, et leur efficacité dépend d’une série de facteurs comme l’ouverture de l’économie, la vigueur de la demande externe et l’existence de politiques et d’investissements propres à favoriser la compétitivité hors coûts.


Voor veel armoedegerelateerde ziekten bestaan er nog geen veilige, doeltreffende en betaalbare medicijnen. Door de sociale en economische kosten van deze ziekten wordt echter het ontwikkelingspotentieel van met name Afrika ten zuiden van de Sahara ondermijnd.

Néanmoins, il manque toujours des médicaments efficaces et abordables pour de nombreuses maladies liées à la pauvreté, et le coût socio-économique de ces maladies restreint le potentiel de développement, notamment en Afrique subsaharienne.


We moeten ons echter veel meer op de consumenten richten. Ik ben het eens met een van de voorgaande sprekers, die zei dat de consument moet kunnen kiezen, de etiketten moet kunnen lezen en absoluut zeker moet kunnen zijn van de daarop vermelde productie.

Je suis d’accord avec un des précédents orateurs qui a déclaré que le consommateur devait avoir le choix et être en mesure de voir l’étiquetage et d’accorder une confiance absolue aux informations qui y sont indiquées.


Er zijn echter nog veel producten waarvoor geen veiligheidsnormen bestaan, en bij andere producten dekken de bestaande normen niet alle risico's.

Cependant, il subsiste beaucoup de produits pour lesquels il n’existe pas encore de normes de sécurité, tandis que pour certains produits, les normes existantes ne couvrent pas tous les risques.


Hij wees er echter op dat de doelstelling van volledig vrij verkeer nog steeds niet is verwezenlijkt, aangezien er nog altijd veel praktische of administratieve moeilijkheden bestaan.

Il a toutefois observé que l'objectif d'une liberté totale de circulation n'était pas encore une réalité car de nombreuses difficultés d'ordre pratique ou administratif subsistent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan daarop echter veel' ->

Date index: 2023-10-24
w