Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van buitenlandse onderdanen

Vertaling van "bestaan buitenlandse onderdanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centraal register van buitenlandse onderdanen

fichier central des ressortissants étrangers


huwelijk van buitenlandse onderdanen op het nationale grondgebied

mariage de ressortissants étrangers sur le territoire national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De attesten van immatriculatie, die voorlopige verblijfsdocumenten zijn die in afwachting van een ministeriële beslissing aan de buitenlandse onderdanen afgegeven worden en hun verblijf op het grondgebied gedurende het onderzoek van hun verblijfsaanvraag dekken, bestaan echter nog steeds in hun kartonnen vorm.

Toutefois, les attestations d'immatriculation qui sont des documents de séjour provisoires délivrées aux ressortissants étrangers dans l'attente d'une décision ministérielle et couvrant leur séjour sur le territoire du Royaume durant l'instruction de leur demande de séjour subsistent toujours dans leur forme en carton.


De administratieve praktijk die erin zou bestaan om over te gaan tot de inschrijving van de buitenlandse onderdanen die om professionele redenen tijdelijk in België willen verblijven, zelfs vooraleer ze het grondgebied betreden, is absoluut niet in overeenstemming met de door u geciteerde wettelijke en reglementaire bepalingen.

La pratique administrative qui consisterait à procéder à l'inscription des ressortissants étrangers, désirant séjourner temporairement en Belgique pour des raisons professionnelles, avant même leur arrivée sur le territoire, n'est absolument pas conforme aux dispositions légales et réglementaires que vous citez.


Wat de in het geding zijnde periode voor de verwijzende rechter betreft, was het gewaarborgd inkomen voor bejaarden bij de wet van 1 april 1969 voorbehouden aan de Belgen, de personen op wie de voormelde verordening (E.E.G) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van toepassing is, de staatlozen en vluchtelingen bedoeld in artikel 4 van de wet van 27 februari 1987, de « onderdanen van een land waarmee België terzake een wederkerigheidsovereenkomst afgesloten heeft of het bestaan van een feitelijke wederkerigheid erkend heeft », en de « per ...[+++]

En ce qui concerne la période litigieuse devant le juge a quo, le revenu garanti aux personnes âgées était réservé, par la loi du 1 avril 1969, aux Belges, aux personnes à qui s'appliquent le règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 juin 1971 précité, aux apatrides et aux réfugiés visés à l'article 4 de la loi du 27 février 1987, aux « ressortissants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu en la matière une convention de réciprocité ou a reconnu l'existence d'une réciprocité de fait », ainsi qu'aux « personnes de nationalité étrangère à la condition qu'un droit à une pension de retraite ou de survie de travailleur salarié ou de travailleur indépendant soit ouvert ...[+++]


« Art. 2. De Koning kan bepaalde categorieën van vreemdelingen die Hij vaststelt, vrijstellen van de verplichting bepaald in artikel 1, hetzij wegens de aard van het beroep, hetzij wegens de aard van het recht tot verblijf, hetzij wegens de uitvoering van internationale verdragen of wegens het bestaan van een maatregel van wederkerigheid, hetzij wegens de hoedanigheid van vluchteling of staatloze van buitenlandse onderdanen die de toelating hebben verkregen om in het Rijk te verbleven of er zich te vestigen.

« Art. 2. Le Roi peut dispenser de l'obligation prévue à l'article 1 certaines catégories d'étrangers qu'll détermine, soit en raison de la nature de la profession, soit en raison de la nature du droit au sélour, soit en exécution des traités internationaux ou de l'existence d'une mesure de réciprocité, soit enfin en raison de la qualité de réfugié ou d'apatride de ressortissants étrangers autorisés à séjourner ou à s'établir dans le royaume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op een recente, gelijkaardige vraag van uw collega, meneer Frédéric, ga ik helemaal niet akkoord met de door u aangehaalde administratieve praktijk die erin zou bestaan buitenlandse onderdanen die om beroepsredenen tijdelijk in België willen verblijven in te schrijven, vooraleer ze het grondgebied betreden.

Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à une question similaire récente de votre collègue, M. Frédéric, je conteste totalement la pratique administrative à laquelle vous faites référence, qui consisterait à procéder à l'inscription des ressortissants étrangers, désirant séjourner temporairement en Belgique pour des raisons professionnelles, avant même leur arrivée sur le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan buitenlandse onderdanen' ->

Date index: 2024-02-22
w