Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "best doet geen meerderheid krijgt " (Nederlands → Frans) :

Ik vrees dat dat weer een fout was en ik vrees dat deze kandidaat, als hij niet heel erg zijn best doet, geen meerderheid krijgt in dit Huis.

Je crains que cela ait été une erreur de plus et je crains également que ce candidat, à moins qu’il ne fasse un effort considérable, ne recueille pas une majorité des voix au sein de cette Assemblée.


Ik vrees dat dat weer een fout was en ik vrees dat deze kandidaat, als hij niet heel erg zijn best doet, geen meerderheid krijgt in dit Huis.

Je crains que cela ait été une erreur de plus et je crains également que ce candidat, à moins qu’il ne fasse un effort considérable, ne recueille pas une majorité des voix au sein de cette Assemblée.


Dit laatste zou betekenen dat, als goedkeuring van het besluit in kwestie wordt voorgesteld en het voorstel geen meerderheid krijgt, het besluit wordt geacht te zijn verworpen en omgekeerd, als een voorstel tot verwerping geen meerderheid krijgt, het besluit wordt geacht te zijn aangenomen.

Cette dernière hypothèse signifierait que si la proposition d'approuver l'acte concerné n'obtenait pas de majorité, cet acte serait considéré comme étant rejeté, tandis qu'inversement, l'absence d'une majorité en faveur d'une proposition de rejet de l'acte équivaudrait à l'approbation de celui-ci.


Het eerste lid doet geen afbreuk aan de mogelijkheid voor de operator om in het voormiddag- of het namiddagblok preciezere blokken te definiëren of een ruimer blok te definiëren waarbinnen de abonnee een afspraak kan maken voor zover hij ook de in het eerste lid bedoelde keuze krijgt.

Le premier alinéa ne porte pas préjudice à la possibilité pour l'opérateur de définir dans les plages horaires du matin ou de l'après-midi des plages plus précises ou de définir une plage plus large dans laquelle l'abonné peut prendre rendez-vous pour autant qu'il reçoive également le choix visé au premier alinéa.


4) Wat zal hij ondernemen om deze schurkenstaat Saoedi-Arabië, waar een grote meerderheid van de bevolking gediscrimineerd wordt en geen fundamentele mensenrechten krijgt, af te sluiten van internationale en nationale (Waalse en Vlaamse) wapenleveringen ?

4) Quelles démarches entreprendra-t-il pour exclure des livraisons d'armes nationales (flamandes et wallonnes) et internationales à l'État voyou qu'est l'Arabie saoudite où une grosse majorité de la population souffre de discriminations et est privée des droits humains fondamentaux?


Tot dat moment krijgt een bedrijf geen enkele zekerheid van de administratie dat de investering waarvoor men de aanvraag doet ook effectief definitief in aanmerking komt voor de verminderde bijdrage.

Jusqu'à ce moment-là, une entreprise ne reçoit de l'administration aucune assurance que l'investissement pour lequel une demande a été introduite pourra bénéficier de la diminution de contribution.


In realiteit ligt het aantal getroffen ondernemingen waarschijnlijk veel hoger, aangezien de meerderheid van de bedrijven de brieven naast zich neerlegt en geen moeite doet om een klacht te sturen naar de FOD Economie.

En réalité, il est probable qu'un nombre bien plus important d'entreprises aient été touchées, étant donné que la majorité d'entre elles ignorent les courriers et ne prennent pas la peine d'envoyer une plainte au SPF Économie.


1. Iemand die naar een tariferingsbureau stapt doet dit omdat hij of zij geen polis van de verzekeringsmaatschappij krijgt wegens te risicovol, of omdat de (meer)prijs van de polis zo hoog ligt dat de klant dit niet of nauwelijks kan betalen. a) Kan u de absolute cijfers bezorgen hoeveel personen naar het tariferingsbureau Auto stappen omdat hij of zij geen polis kan krijgen op de markt? b) Hoeveel personen die naar het tariferingsbureau stapten deden dit omdat de polispri ...[+++]

1. Le Bureau de tarification est destiné aux conducteurs qui ne trouvent pas d'assurance RC automobile parce qu'ils constituent un risque trop important ou parce que le (sur)coût de la prime qui leur est réclamée est tellement élevé qu'il leur est très difficile ou impossible de l'assumer. a) Pouvez-vous me communiquer, en chiffres absolus, le nombre de conducteurs qui font appel au Bureau de tarification automobile parce qu'ils ne parviennent pas à trouver une assurance RC automobile sur le marché? b) Combien de ces personnes se sont-elles adressées au Bureau de tarification en raison du coût trop élevé de la police d'assurance?


Vandaag is gebleken dat een sterk "Reach", zoals door de fracties van Verenigd Links en de Groenen werd verdedigd, hier geen meerderheid krijgt. Anderzijds zijn ook veel voorstellen van christen-democraten en conservatieven, die het volledig opnamen voor de wensen van de chemische industrie, hier afgewezen.

Aujourd’hui, aucune majorité n’a pu être dégagée en faveur du système REACH strict que le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne / Gauche verte nordique et le groupe des Verts / Alliance libre européenne ont soutenu, mais, dans le même temps, cette Assemblée a rejeté de nombreuses propositions avancées par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, qui a clairement pris parti pour l’industrie chimique.


Dit ruimhartige beleid en de gevolgen ervan, die thans nog niet te overzien zijn, zouden de angst en zorgen van vele Zwitsers zodanig kunnen versterken dat bij een mogelijk referendum in september het protocol geen meerderheid krijgt.

Cette générosité, dont les conséquences sont encore incalculables, pourrait bien nourrir les craintes et les doutes de certains Suisses jusqu’à provoquer le rejet du protocole lors du référendum susceptible de se tenir en septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best doet geen meerderheid krijgt' ->

Date index: 2023-03-11
w