Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besproken mijn eerste » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het tijdschema: midden 2015 hebben mijn Beleidscel en de vertegenwoordigers van de verzekerinsinstellingen (V.I'. s) een eerste versie van de nota besproken.

En ce qui concerne le timing: une première version de la note a été abordée mi-2015 par ma cellule stratégique et les représentants des organismes assureurs (OA).


1. De onderwerpen die tijdens mijn onderhouden met de eerste minister van Libanon, dhr. Tammam Salam, en met de minister van Buitenlandse Zaken, dhr. Gebran Bassil, werden besproken, zijn uiteraard gelieerd aan de huidige situatie in het land en de regio.

1. Les sujets abordés lors des entretiens officiels avec le premier ministre du Liban, M. Tammam Salam et avec le ministre des Affaires étrangères, M. Gebran Bassil, étaient bien évidemment liés à la situation actuelle que traverse le pays et la région.


Het is de bedoeling dat mijn beleidsvisie wordt besproken met de gemeenschappen/gewesten tijdens de eerste vergadering van de interkabinettenwerkgroep « Task force — zorgcircuits en netwerken », waarbij ook zij nog de mogelijkheid krijgen om bepaalde accenten te leggen.

Le but est que ma vision politique soit discutée avec les communautés et régions pendant la première réunion du groupe de travail intercabinet « Task force — circuits de soin et réseaux », dans lequel ils ont aussi encore la possibilité de mettre l'accent sur certains points.


Op bilateraal vlak het ik het probleem van de mensenrechten in China besproken tijdens mijn onderhoud met de Chinese vice-eerste minister Li Lanqing, op bezoek in België van 8 tot 11 februari 1998.

Sur le plan bilatéral j'ai discuté de la question des droits de l'homme lors de mon entretien avec le vice-premier ministre chinois Li Lanqing, pendant sa visite en Belgique du 8 au 11 février dernier.


Dit is precies wat we vandaag hebben besproken in de bijeenkomst die ik in mijn eerste toespraak heb genoemd.

C’est exactement ce dont nous avons discuté aujourd’hui lors de la réunion dont j’ai parlé dans ma première intervention.


Onze bevindingen zijn afkomstig van onderzoeken van over de gehele wereld, en in mijn verslag worden de volgende zaken besproken: de betrokkenheid van de ouders, die zeer belangrijk is tijdens de eerste levensjaren van jonge kinderen; het personeel en de kwaliteit van de instellingen en de kwalificaties van het personeel en het integreren van voorschoolse voorzieningen met de diverse onderwijsstelsels in de lidstaten.

Nous nous sommes appuyés sur les recherches menées partout dans le monde et mon rapport examine les questions suivantes: l’engagement avec les parents, qui est très important pour la petite enfance; le personnel et la qualité des services, ainsi que les qualifications requises; et l’intégration des services à la petite enfance aux autres systèmes d’éducation en place dans les États membres.


We komen nogal eens in tijdnood doordat dergelijke verslagen niet tijdig worden vertaald en daardoor niet tijdig kunnen worden besproken. Mijn eerste vraag is of u daarvan nota wilt nemen. Mijn tweede vraag is of u in de vergaderperiode van juni aan het verslag-Skinner de grootst mogelijke prioriteit wilt geven, zodat we het nog voor de desbetreffende bijeenkomsten van de Raad kunnen behandelen.

Je demanderai donc, premièrement, d’en prendre acte et, deuxièmement, que le rapport Skinner figure, si possible, tout en haut de la liste pour la période de session de juin, de sorte que nous puissions en discuter avant les réunions correspondantes du Conseil.


Op bilateraal vlak het ik het probleem van de mensenrechten in China besproken tijdens mijn onderhoud met de Chinese vice-eerste minister Li Lanqing, op bezoek in België van 8 tot 11 februari 1998.

Sur le plan bilatéral j'ai discuté de la question des droits de l'homme lors de mon entretien avec le vice-premier ministre chinois Li Lanqing, pendant sa visite en Belgique du 8 au 11 février dernier.


Wat de afwezigheid van parlementsleden betreft, kan ik u, met mijn ervaring van zesentwintig jaar, zeggen dat het niet de eerste maal is dat ontwerpen, ook belangrijke ontwerpen, besproken worden voor lege banken of alleen in aanwezigheid van de parlementsleden die hebben deelgenomen aan de debatten in de commissie.

Enfin, quant à l'absence des parlementaires, moi qui fais ce métier depuis vingt-six ans, je puis vous dire que ce n'est pas la première fois que des projets, même importants, sont débattus devant des travées vides ou uniquement en présence des parlementaires qui ont participé aux débats en commission.


Dit voorstel zou eerst moeten worden besproken met mijn collega van Sociale Zaken die in deze aangelegenheid toezichthoudend minister is.

Cette proposition devrait d'abord être discutée avec ma collègue des Affaires sociales qui est ministre de tutelle dans cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken mijn eerste' ->

Date index: 2025-03-30
w