De commissie heeft ook besproken hoe het begin van de termijn wordt vastgelegd, evenals de praktische aspecten: identificatie van de schuldenaars, de exactheid van de gegevens, meer bepaald met betrekking tot hun adres, de kosten voor een brief van de advocaat, enzovoorts.
La commission a examiné la fixation du début du délai, ainsi que les aspects pratiques : l'identification des débiteurs, l'exactitude des données, notamment relatives à leur adresse, le coût de la lettre d'avocat, etc.