Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liposoom
Meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding
Opgeloste organische koolstof
Opgeloste organische stof
Probleem opgelost
Verzadigingspercentage aan opgeloste zuurstof
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «besproken en opgelost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

liposome (?) | liposome


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression




meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding

mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie


verzadigingspercentage aan opgeloste zuurstof

taux de saturation en oxygène dissous




opgeloste organische koolstof

carbone organique dissous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Respect van overlegprocedures voor de behandeling van problemen, dit wil zeggen problemen worden besproken en opgelost via overleg met, indien nodig, verschillende stappen in cascadevorm.

- Respect des procédures de concertation pour le traitement des problèmes, c'est-à-dire que les problèmes sont discutés et résolus par le biais de la concertation, si nécessaire en plusieurs étapes en cascade.


Een heel aantal opmerkingen van de Raad van State werden besproken en opgelost in de Kamer.

Toute une série de points qui ont fait l'objet d'observations du Conseil d'État ont été discutés et résolus à la Chambre.


- respect van overlegprocedures voor behandeling van problemen, dit wil zeggen problemen worden besproken en opgelost via overleg, met indien nodig verschillende stappen in cascadevorm.

- respect des procédures de concertation pour le traitement des problèmes, c'est-à-dire que les problèmes sont discutés et résolus par le biais de la concertation, si nécessaire en plusieurs étapes en cascade.


Spreker vindt het niet evident dat dit probleem in het kader van dit wetsontwerp impliciet wordt opgelost, zonder dat het ten gronde is besproken.

Pour l'intervenant, il n'est pas judicieux de régler implicitement ce problème dans le cadre du projet à l'examen, sans que la question fasse l'objet d'un débat de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker besluit zijn uiteenzetting door te benadrukken dat eerst de juridische problemen moeten worden opgelost voordat de interne werking van het Rekenhof kan worden besproken.

L'intervenant clôt son exposé en soulignant qu'il faut d'abord résoudre les problèmes juridiques avant de débattre du fonctionnement interne de la Cour des comptes.


Uiteraard dient dit probleem niet noodzakelijk opgelost te worden in het kader van de hier besproken teksten.

Par ailleurs, il est vrai que la question ne doit pas nécessairement être tranchée dans le cadre des textes en discussion.


8. verzoekt de WTO-leden zo snel mogelijk een politieke oplossing te vinden voor het speciale beschermingsmechanisme (Special Safeguard Mechanism, SSM), een van de instrumenten die nodig zijn voor een effectieve bescherming van de bestaansmiddelen van arme boeren in ontwikkelingslanden, om het mogelijk te maken dat andere landbouwkwesties worden besproken en opgelost, bijvoorbeeld uitbreiding van de tariefcontingenten, vereenvoudiging van de tarieven en katoensubsidies, alsmede kwesties in verband met markttoegang voor niet-landbouwproducten en diensten;

8. invite les membres de l'OMC à trouver au plus vite une solution politique pour le mécanisme de sauvegarde spéciale, qui est l'un des outils nécessaires pour sauvegarder efficacement les moyens de subsistance des agriculteurs pauvres dans les pays en développement, afin de pouvoir débattre d'autres questions agricoles et les résoudre, comme l'extension des quotas tarifaires, la simplification tarifaire et les subventions pour le coton, ainsi que des questions liées à l'AMNA et aux services;


De ambtenaren die over een richtlijn onderhandelen, houden de ambtenaren die de richtlijn zullen omzetten in ieder geval tijdens de volledige duur van de onderhandelingen op de hoogte, zodat eventuele omzettingsproblemen worden besproken en opgelost voordat de richtlijn wordt vastgesteld.

En tout état de cause, les personnes qui négocient les termes d'une directive informent celles qui devront en assurer la transposition pendant toute la durée des négociations pour garantir que tout problème potentiel de transposition soit soulevé et résolu avant l'adoption de la directive.


Al deze vragen werden uitvoerig besproken en zijn in hun geheel opgelost (7).

Chacune de ces questions a été examinée de façon approfondie et un ensemble de solutions ont pu être dégagées (7).


Indien zou blijken dat er wel specifieke problemen rijzen, zullen deze uiteraard met de betrokken beroepsorganisaties worden besproken en zo goed mogelijk opgelost.

S'il devait apparaître qu'il y a des problèmes spécifiques, ceux-ci seront évidemment discutés avec les organisations professionnelles concernées et résolus aussi vite que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken en opgelost' ->

Date index: 2025-10-11
w