Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «besproken die onderwerp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet, hebben mijn Europese collega's en ik dat onderwerp al twee keer besproken, namelijk in november jongstleden en in februari van dit jaar.

Comme vous le savez, ce sujet a aussi déjà été deux fois discuté entre mes collègues européens et moi-même, en novembre dernier et en février de cette année.


Dit onderwerp heeft premier Abe besproken tijdens zijn onderhoud met de EU-leiders Juncker en Tusk, die het belang van het fiscale beleid voor de opleving van de economie beaamden.

Le premier ministre Abe a discuté de ce sujet lors de son entretien avec les leaders de l'UE Juncker et Tusk, qui ont reconnu l'importance de la politique fiscale pour la relance de l'économie.


Dit onderwerp werd later besproken met de beheersorganen van ASTRID, na consultatie van het Raadgevend Comité van Gebruikers.

Ce sujet a fait l'objet de discussions ultérieures avec les organes de gestion d'ASTRID, après consultation du Comité Consultatif des Usagers.


Het onderwerp wordt momenteel besproken in de werkgroep medische beeldvorming van de TGR.

Le sujet est en discussion au sein du groupe de travail imagerie médicale du CTM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Het onderwerp van de alternatieve inkomsten stond eveneens op de agenda van de raad van bestuur van 4 december 2014 en werd aldaar met de Gewesten besproken.

4) Le sujet des nouveaux revenus était à l’agenda du conseil d’administration le 4 novembre 2014 et a été discuté dans ce forum avec les Régions.


Het voorstel zal overeenkomstig de geldende procedures in de Raad worden besproken en onderwerp zijn van een advies in het Europees Parlement.

Conformément aux procédures en vigueur, la proposition sera discutée au Conseil et fera l’objet d’un avis au Parlement européen.


Het groeiend politiek belang van de Vergadering wordt ook ontleend aan het feit dat los van de fundamentele kwesties met betrekking tot de samenwerking tussen de ACS en de EU-landen, er ook kwesties worden besproken die onderwerp voor zowel de Europese als de ACS-landen.

L'importance politique grandissante de cette Assemblée vient aussi du fait qu'au-delà des questions de fond relatives à la coopération entre les pays ACP et l'Union, des questions d'une actualité brûlante, tant pour les Européens que pour les pays ACP, y sont discutées ensemble.


- (CS) Dames en heren, in mijn korte bijdrage van vandaag wil ik mij richten op één belangrijk onderwerp, een onderwerp dat naar ik hoop succesvol besproken zal worden en ook tot een oplossing gebracht tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad, namelijk het energiebeleid.

– (CS) Mesdames et Messieurs, dans ma brève intervention d’aujourd’hui, je voudrais me concentrer sur un domaine important dont j’espère qu’il fera l’objet de discussions et qu’il recevra des solutions lors de la prochaine réunion du Conseil européen, à savoir le domaine de la politique énergétique.


Dat is vorig jaar voor het eerst gebeurd en dit is een heel belangrijk onderwerp, omdat welke hervormingen of moderniseringen er ook worden besproken of doorgevoerd, leraren altijd centraal zullen staan in dit proces en er het onderwerp van moeten zijn en niet het lijdend voorwerp.

Cela s’est produit pour la première fois l’année dernière et la question est extrêmement importante puisque, quelles que soient les réformes ou modernisations envisagées ou mises en œuvre dans le domaine de l’éducation, les enseignants seront au cœur de ce processus et ils doivent en être les sujets et non les objets.


De Raad heeft de kwestie die door de geachte afgevaardigde aan de orde wordt gesteld niet besproken. Dit onderwerp valt onder de interne bevoegdheid van de rechtbanken van de Verenigde Staten.

Le Conseil n’a pas débattu de l’affaire soulevée par l’honorable député, qui relève de la compétence des tribunaux américains.




D'autres ont cherché : onderwerp     onderwerp van de postzegel     onderwerp van de vordering     onderwerping     besproken die onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken die onderwerp' ->

Date index: 2022-02-28
w