Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen zouden plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Deze besprekingen zouden in verschillende vormen kunnen plaatsvinden (uitwisseling van ideeën via internet, bijeenkomsten, enz.).

Les discussions pourraient prendre différentes formes (échange de points de vue sur l’internet, réunions, etc.)


7. acht het noodzakelijk dat het zespartijenoverleg nieuw leven wordt ingeblazen; wijst erop dat de DVK onder specifieke condities bereid is het overleg te hervatten; verzoekt de internationale gemeenschap en met name de VS te overwegen de ingestelde sancties op te heffen en, als vertrouwenwekkende maatregel, de aan Noord-Korea gedane toezeggingen inzake olieleveranties e.d. na te komen; wijst erop dat de besprekingen over denuclearisatie sterke vooruitgang kunnen boeken als er tevens besprekingen zouden plaatsvinden over een permanente vredesregeling ter vervanging van de wapenstilstand van 1953, hetgeen door de DVK is voorgesteld ma ...[+++]

7. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; observe que la République populaire démocratique de Corée a indiqué sa volonté de reprendre les négociations dans certaines circonstances; demande instamment à la communauté internationale, et en particulier aux États-Unis, d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la République populaire démocratique de Corée en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient largement facilitées si elles allaient de pair avec ...[+++]


Artikel 5 beschrijft verder het aanduidingsmechanisme dat eigen is aan de Europese kritieke infrastructuren waarvoor er besprekingen moeten plaatsvinden tussen de betrokken lidstaten, opdat zij hun akkoord zouden kunnen geven overeenkomstig artikel 4 van de Richtlijn.

L'article 5 décrit le mécanisme de désignation propre aux infrastructures critiques européennes pour lesquelles des discussions doivent avoir lieu avec les Etats membres concernés afin que ceux-ci marquent leur accord, conformément à l'article 4 de la Directive.


14. benadrukt de noodzaak de zespartijenbesprekingen nieuw leven in te blazen; merkt op dat de Democratische Volksrepubliek Korea (Noord-Korea) de bereidheid heeft getoond onder bepaalde voorwaarden weer aan de onderhandelingstafel plaats te nemen; dringt er bij de internationale gemeenschap, en met name de VS, op aan in overweging te nemen de opgelegde sancties op te heffen en, om het vertrouwen te herstellen, hun beloften aan Noord-Korea voor wat betreft olieleveranties en andere aspecten gestand te doen; benadrukt dat de besprekingen over de afschaffing van kernwapens veel soepeler zouden ...[+++]

14. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; constate que la République populaire démocratique de Corée s'est déclarée disposée à retourner à la table des négociations, moyennant certaines conditions spécifiques; demande instamment à la communauté internationale et en particulier aux États-Unis d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la RPDC en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient grandement facilitées si elles allaient de pair avec de ...[+++]


- (GA) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, zoals de Raad weet, wil het NDC (National Democratic Congress) nieuwe verkiezingen en zijn de besprekingen over de machtsdeling die in Swaziland zouden plaatsvinden een week uitgesteld.

- (GA) Monsieur le Président en exercice du Conseil, le Conseil est au courant que la NDC (la National Democratic Conference) veut de nouvelles élections et que les plans visant à organiser des négociations sur le partage du pouvoir au Swaziland ont été reportés d’une semaine.


Uw antwoord was dat u alle fractievoorzitters van hun vakantie terugriep om – uit naam van het Parlement – datgene te doen waartoe de 25 EU-lidstaten – op hun eigen niveau – niet in staat bleken te zijn, namelijk eisen dat er op zijn minst een onmiddellijk staakt-het-vuren zou komen, dat men zich weer aan de internationale wetten zou houden, dat er besprekingen zouden worden gevoerd om gevangenen uit te wisselen en dat er zo snel mogelijk internationale onderhandelingen zouden plaatsvinden op basis van alle relevante resoluties van de ...[+++]

Votre réponse fut de rappeler de congé tous les présidents de groupe pour faire, au nom du Parlement, ce que, à leur niveau, les vingt-cinq s’étaient montrés incapables de faire: exiger à tout le moins un cessez-le-feu immédiat, le retour à la légalité internationale, l’ouverture de pourparlers pour l’échange des prisonniers et la tenue rapide de négociations globales sur la base de toutes les résolutions pertinentes des Nations unies concernant le Proche Orient.


Deze besprekingen zouden in verschillende vormen kunnen plaatsvinden (uitwisseling van ideeën via internet, bijeenkomsten, enz.).

Les discussions pourraient prendre différentes formes (échange de points de vue sur l’internet, réunions, etc.)


Helemaal op het einde van februari aanvaardden de delegaties het voorstel van de voorzitter van de NAMA-onderhandelingsgroep, de IJslander Stefan Johannesson, dat bij het houden van toekomstige besprekingen de landbouwonderhandelingsstijl zou worden gebruikt, d.w.z. dat er aparte bijeenkomsten zouden plaatsvinden om specifieke thema’s te bespreken zoals de formule van tariefverlaging of de negatieve effecten van erosie van de preferenties op de ontwikkelingslanden.

Fin janvier, les délégations ont fini par accepter la proposition du président du groupe de négociation sur le NAMA, l’Islandais Stefan Johannesson, selon laquelle les prochaines négociations seraient menées à bien en utilisant le format des négociations propre à l'agriculture. En clair, cela veut dire que des réunions séparées seront organisées pour aborder des thèmes spécifiques comme la formule de réduction des tarifs ou les effets négatifs de l'érosion des préférences pour les pays en développement.


Besprekingen zouden dienaangaande plaatsvinden tussen de luchtmacht en de Regie der luchtwegen.

Des discussions à ce sujet seraient en cours entre la force aérienne et la Régie des voies aériennes.


Besprekingen zouden dienaangaande plaatsvinden tussen de Regie der luchtwegen en militairen van de luchtmacht, evenwel zonder succes.

Des discussions seraient en cours entre la Régie des voies aériennes et les militaires de la force aérienne, mais elles n'aboutissent à aucun résultat.


w