Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen werd duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens voorafgaandelijke besprekingen werd duidelijk afgesproken dat dit (proef)project ondergeschikt was aan het handhaven van de openbare orde op en rond het festival.

Lors des discussions préalables, il a été convenu clairement que ce projet (d'essai) était soumis au maintien de l'ordre public sur et autour du festival.


In de besprekingen binnen de Interministeriële Commissie Volksgezondheid die door mijn voorgangster werden gevoerd, werd duidelijk overeengekomen dat in sommige gevallen, vooral in verzorgingsinstellingen, er voor thuiszorg bij voorkeur verpleegkundigen moeten worden ingeschakeld, en er zelfs verpleegkundigen moeten worden aangeworven indien het activiteitenvolume dat toelaat.

Au cours des discussions menées par mon prédécesseur au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, il a été clairement convenu que dans certains cas, surtout dans les institutions de soins, il fallait de préférence faire appel à des praticiens infirmiers pour les soins à domicile et même engager des praticiens infirmiers supplémentaires si le volume d'activité le permettait.


Tijdens de besprekingen in de Kamer werd duidelijk benadrukt dat de Kansspelcommissie een administratieve autoriteit is en geen administratief rechtscollege.

Au cours des discussions à la Chambre, il a été clairement précisé que la Commission des jeux de hasard était une autorité administrative et non une juridiction administrative.


Ook tijdens de parlementaire besprekingen van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen bij de wet van 1 juli 1964 en van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werd duidelijk gesteld dat de commissies dienden te worden beschouwd als een overgang naar de uiteindelijke oprichting van str ...[+++]

De même, au cours des débats parlementaires concernant la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964, et la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, il a également clairement été dit que les commissions devaient être considérées comme une transition vers la création finale de tribunaux de l'application des peines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de besprekingen in de Kamer werd duidelijk benadrukt dat de Kansspelcommissie een administratieve autoriteit is en geen administratief rechtscollege.

Au cours des discussions à la Chambre, il a été clairement précisé que la Commission des jeux de hasard était une autorité administrative et non une juridiction administrative.


Ook tijdens de parlementaire besprekingen van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen bij de wet van 1 juli 1964 en van de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling werd duidelijk gesteld dat de commissies dienden te worden beschouwd als een overgang naar de uiteindelijke oprichting van str ...[+++]

De même, au cours des débats parlementaires concernant la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1 juillet 1964, et la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, il a également clairement été dit que les commissions devaient être considérées comme une transition vers la création finale de tribunaux de l'application des peines.


Gelet op het voorgaande, betreurt de N-VA ten zeerste dat haar voorstel om de vakministers te betrekken bij de besprekingen in de Commissie, door de institutionele meerderheid verworpen werd, hoewel dit ongetwijfeld een duidelijk licht op de concrete werkbaarheid van deze staatshervorming zou hebben geworpen.

Compte tenu de ce qui précède, la N-VA déplore au plus haut point que sa proposition d'associer les ministres concernés aux discussions en commission ait été rejetée par la majorité institutionnelle, en dépit du fait que cela aurait, à n'en point douter, mis clairement en évidence la faisabilité concrète de cette réforme de l'État.


Tijdens de besprekingen voorafgaand aan de plenaire stemming werd duidelijk dat er tussen de lidstaten grote verschillen bestaan in praktijk en beleid.

Les discussions qui ont précédé le vote en plénière ont fait apparaître de fortes disparités entre les États membres tant dans leur pratique que dans leur approche politique, ce qui nous conduit finalement à des compromis favorisant la subsidiarité.


Bij de besprekingen in de Raad werd duidelijk dat er bezorgdheid leeft over de bedoelde wetgeving.

Il est ressorti des discussions menées au niveau du Conseil que la loi en question suscitait certaines inquiétudes.


Bij de besprekingen in de Raad werd duidelijk dat er bezorgdheid leeft over de bedoelde wetgeving.

Il est ressorti des discussions menées au niveau du Conseil que la loi en question suscitait certaines inquiétudes.




D'autres ont cherché : besprekingen werd duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen werd duidelijk' ->

Date index: 2024-11-09
w