Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen waren vooral toegespitst » (Néerlandais → Français) :

De besprekingen waren soms geanimeerd, maar waren vooral constructief.

Les discussions ont parfois été animées, mais ont surtout été constructives.


De WTO-besprekingen waren er vooral op gericht de leden discipline bij te brengen om te voorkomen dat de nationale regelgeving onnodige handelsbelemmeringen zou opwerpen.

Les discussions à l'OMC ont essentiellement porté sur l'établissement d'une discipline parmi les membres afin que des réglementations domestiques ne viennent pas ajouter des entraves inutiles au commerce.


Teneinde sturing te geven voor de toekomstige werkzaamheden omtrent dit voorstel hebben de ministers hun besprekingen vooral toegespitst op twee kwesties: de regionale groepen, een thema dat verband houdt met de selectie van projecten (hoofdstuk II), en regelgeving (hoofdstuk IV) (zie 6009/12).

Afin d'orienter les travaux à venir sur cette proposition, les ministres ont axé plus particulièrement leurs discussions sur deux questions: les groupes régionaux, un thème lié à la sélection des projets (chapitre II), et les mesures réglementaires (chapitre IV) (voir doc. 6009/12).


De besprekingen in beide kamers waren dan ook bijzonder kort en gingen vooral over het aanleggen van autosnelwegen in beide landsgedeelten, wat toen een actueel punt was.

Les discussions furent donc particulièrement brèves dans les deux Chambres et portèrent essentiellement sur la construction d'autoroutes dans les deux régions du pays, question d'actualité à cette époque.


De besprekingen in beide kamers waren dan ook bijzonder kort en gingen vooral over het aanleggen van autosnelwegen in beide landsgedeelten, wat toen een actueel punt was.

Les discussions furent donc particulièrement brèves dans les deux Chambres et portèrent essentiellement sur la construction d'autoroutes dans les deux régions du pays, question d'actualité à cette époque.


Deze besprekingen waren vooral toegespitst op twee belangrijke vraagstukken: ten eerste de manier waarop het Europees Parlement nauwer betrokken kan worden bij de vaststelling van de prioriteiten voor de uitvoering van het Initiatief, en ten tweede de manier waarop het prestatievermogen en de relevantie van het Initiatief voor de democratische opbouw en de versterking van de mensenrechten in de wereld kunnen worden verbeterd.

Ces échanges ont principalement porté sur deux questions importantes: premièrement, comment impliquer davantage le Parlement européen dans la définition des priorités politiques relatives à la mise en œuvre de l’initiative et, deuxièmement, comment améliorer les résultats et la pertinence pratique de l’initiative, afin de renforcer la démocratie et les droits de l’homme dans le monde?


Bij de behandeling van het verslag waren onze overpeinzingen vooral toegespitst op het vraagstuk van de mensenrechten.

Lors des discussions sur ce rapport, nous nous sommes focalisés sur la question des droits de l’homme.


BETREKKINGEN MET DERDE LANDEN - GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET DE LMOE De Raad nam nota van de stand van de besprekingen over het werkprogramma dat in de gezamenlijke vergadering van 20 maart jl. met de LMOE overeengekomen was en waarin vijf prioritaire samenwerkingsgebieden waren vastgesteld : drugs, asiel, grenscontroles, justitiële en politiële samenwerking. De Raad besloot dat de werkzaamheden tijdens het Ierse Voorzitterschap toegespitst zullen worden op de ...[+++]

RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS - DIALOGUE STRUCTURE AVEC LES PECOS Le Conseil a pris note de l'état des travaux en ce qui concerne le programme de travail convenu avec les PECO lors de la réunion conjointe du 20 mars dernier qui avait identifié cinq domaines prioritaires de coopération - drogue, asile, contrôles frontaliers, coopération judiciaire et coopération policière - et décidé que sous Présidence irlandaise les travaux se concentreront sur le dossier de la drogue.


– Ik stelde mijn vragen omdat ik de indruk had dat de hervormingsplannen vooral waren toegespitst op de organisatie en er te weinig aandacht was voor de resultaten die men wou bereiken.

– J’ai posé mes questions parce que j’avais l’impression que les projets de réforme étaient surtout axés sur l’organisation et étaient trop peu attentifs aux résultats recherchés.


Wat me vooral van het hart moet, is dat `de langdurige besprekingen' in de commissie een zuivere verspilling van tijd en geld waren, net zoals het actieprogramma dat nu ter goedkeuring aan de Senaat wordt voorgelegd.

Les « longues discussions » en commission furent un pur gaspillage de temps et d'argent, tout comme le programme d'action aujourd'hui soumis à l'approbation du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen waren vooral toegespitst' ->

Date index: 2022-07-13
w