Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen voeren omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen deze discussies wel moeten voeren, want in de artikelen 311, 312 en 324 van het Verdrag wordt een aantal vormen van overleg genoemd dat tussen onze instellingen moet plaatsvinden, en we zullen deze besprekingen voeren omdat deze in het Verdrag zijn vastgelegd.

Nous devrons avoir ces discussions parce que le traité, à ses articles 311, 312 et 324, évoque un certain nombre de contacts qui doivent avoir lieu entre nos différentes institutions, et nous les aurons parce qu’elles sont prévues par le traité.


De memorie van toelichting en de besprekingen in de Kamer rechtvaardigen dat nieuwe monopolie (waardoor het oorspronkelijke monopolie van de organisatie van de weddenschappen op de Belgische paardenwedrennen wordt versterkt) door een economische argumentatie te voeren die op zijn minst kortzichtig is want de Belgische en Europese billijkheids- en non-discriminatiebeginselen worden op geen enkele manier in aanmerking genomen. In elk kanaliseringsbeleid zouden die voorrang moeten krijgen; vooral ...[+++]

L'exposé des motifs et les débats à la Chambre justifient ce nouveau monopole (qui renforce le monopole initial de l'organisation des paris sur les courses hippiques belges) par une argumentation économique pour le moins tronquée qui ne permet en aucun cas de faire abstraction des principes belges et européens d'équité et de non-discrimination qui doivent prévaloir dans toute politique de canalisation; d'autant plus que les auteurs du projet de loi prétendent tenir compte dans la mesure du possible de la situation existante.


De memorie van toelichting en de besprekingen in de Kamer rechtvaardigen dat nieuwe monopolie (waardoor het oorspronkelijke monopolie van de organisatie van de weddenschappen op de Belgische paardenwedrennen wordt versterkt) door een economische argumentatie te voeren die op zijn minst kortzichtig is want de Belgische en Europese billijkheids- en non-discriminatiebeginselen worden op geen enkele manier in aanmerking genomen. In elk kanaliseringsbeleid zouden die voorrang moeten krijgen; vooral ...[+++]

L'exposé des motifs et les débats à la Chambre justifient ce nouveau monopole (qui renforce le monopole initial de l'organisation des paris sur les courses hippiques belges) par une argumentation économique pour le moins tronquée qui ne permet en aucun cas de faire abstraction des principes belges et européens d'équité et de non-discrimination qui doivent prévaloir dans toute politique de canalisation; d'autant plus que les auteurs du projet de loi prétendent tenir compte dans la mesure du possible de la situation existante.


Ik geloof niet dat er een probleem met geneesmiddelen is – niet alleen vanwege de ACTA, maar ook omdat we hierover op dit moment met India besprekingen voeren.

Je ne pense pas qu’il y ait un problème à ce niveau - non seulement à cause de l’ACTA, mais aussi parce que nous sommes en pleine discussion avec l’Inde à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aangewezen onderwerp om te behandelen is bijvoorbeeld de situatie rond de financiële diensten, omdat de uitkomsten zeer grondig worden besproken en voor deze kwestie op korte termijn een akkoord kan worden verwacht – niet alleen in de G20, maar ook in de besprekingen die we voortdurend in dit Parlement, met de Commissie en met de Amerikanen voeren.

Les services financiers, par exemple: c’est un sujet adéquat à traiter, car les résultats font actuellement l’objet de discussions très étroites et que nous sommes proches d’un accord – pas seulement au sein du G20, mais aussi dans le cadre des discussions en cours au Parlement ainsi qu’avec la Commission et les Américains.


De context is heel belangrijk, omdat de aanslag plaats had kort voordat Desmond Tutu gewichtige besprekingen zou gaan voeren in Darfur.

Le contexte est assez important car l’attaque s’est déroulée peu avant que Desmond Tutu ne doive prendre la parole sur des sujets sérieux au Darfour.


De context is heel belangrijk, omdat de aanslag plaats had kort voordat Desmond Tutu gewichtige besprekingen zou gaan voeren in Darfur.

Le contexte est assez important car l’attaque s’est déroulée peu avant que Desmond Tutu ne doive prendre la parole sur des sujets sérieux au Darfour.




D'autres ont cherché : besprekingen voeren omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen voeren omdat' ->

Date index: 2023-04-17
w