Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
SALT
START
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "besprekingen te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Algemene bepaling Art. 5. Bovenstaande bepalingen doen geen afbreuk aan de wettelijke bepalingen, aan de bestaande ondernemingsovereenkomsten of aan de besprekingen die in de ondernemingen aan de gang zijn.

IV. - Disposition générale Art. 5. Les dispositions susmentionnées ne portent pas préjudice aux dispositions légales, aux conventions d'entreprise existantes ou aux discussions en cours dans les entreprises.


7. Heeft Electrabel in het kader van die gedachtewisselingen en andere technische besprekingen gevraagd een beroep te doen op de clausule in voetnoot nr. 80?

7. Dans le cadre de ces échanges et autres discussions techniques, Electrabel a-t-elle demandé à faire appel à la clause prévue en note de bas de page n°80?


4. Daarnaast doen de besprekingen in verband met de vergoeding door de verzekeringsinstellingen vragen rijzen en geven ze aanleiding tot ongerustheid.

4. Parallèlement, il semble que les discussions autour de la prise en charge par les organismes assureurs interpellent et inquiètent.


4. a) Welke stappen zal u ondernemen in het kader van die besprekingen, teneinde de belangen van de Belgische landbouw te vrijwaren? b) Zal u ervoor pleiten om de onderhandelingen stop te zetten daartoe de nodige stappen doen?

4. a) Quelles démarches comptez-vous entreprendre dans le cadre de ces discussions pour garantir la défense des intérêts de l'agriculture belge? b) Êtes-vous prêt à plaider et à agir pour l'arrêt des négociations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar dit betekent niet dat ons land hier geen inbreng kan doen, omdat het, ook als niet-lid, zonder problemen actief kan deelnemen aan de besprekingen in CODE.

Il n'en demeure pas moins qu'elle a la possibilité, même sans être membre du CODE, de contribuer au débat en participant activement aux discussions menées au sein de ce Comité.


41. dringt er bij de EDEO op aan om verder samen te werken met alle landen waarmee de dienst op dit moment mensenrechtendialogen voert door de respectieve autoriteiten te vragen concrete toezeggingen te doen en door de tijdens de besprekingen gestelde eisen regelmatig op te volgen;

41. prie instamment le SEAE de continuer à s'engager auprès de tous les pays avec lesquels il entretient actuellement un dialogue sur les droits de l'homme en demandant des engagements concrets de la part des autorités concernées et en assurant le suivi régulier des demandes exprimées lors des consultations;


15. is verheugd met de inspanningen van vertegenwoordigers van de Syrische oppositie om een ​​verenigd oppositiefront te vormen, alsook met het recent gepubliceerde ’Nationale Pact’, de ’gemeenschappelijke politieke visie voor de overgang in Syrië’, en de conclusies en aanbevelingen van ’The Day After project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; spoort de Syrische oppositie aan op deze weg door te gaan en te blijven werken aan een geloofwaardig alternatief voor het regime, en verzoekt de VV / HV en de lidstaten van de EU met klem alles in het werk te stellen om de Syrische oppositie op één lijn te brengen; is verheugd over de stevige steun van Turkije, Libanon en Jordanië voor de Syrische bevolking; roept de VV / HV ertoe op al het mog ...[+++]

15. se félicite des efforts déployés par les représentants de l'opposition syrienne pour créer un front uni des forces d'opposition et de la publication récente du ’pacte national’, de la ’vision politique commune pour la transition en Syrie’, ainsi que des conclusions et des recommandations de l'initiative ’The Day After Project: Supporting a Democratic Transition in Syria’; encourage l'opposition syrienne à continuer sur cette voie dans l'optique de créer une alternative crédible au régime et invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à l'unification de l'opposition syrienne; se félicite de l'appui résolu apporté par la Turquie, le Liba ...[+++]


Zo ja, kan de Commissie uiteenzetten welke toegevingen zijn gedaan van de kant van de EU om de besprekingen te doen vorderen, met name toegevingen op het gebied van landbouwproducten, en ook welke toegevingen de handelspartners van de EU van hun kant hebben gedaan?

Dans l'affirmative, la Commission pourrait-elle préciser quelles concessions l'Union européenne a faites pour faire progresser les négociations, notamment celles sur les produits agricoles, et quelles concessions ses partenaires commerciaux ont consenti à faire en échange?


Er worden al besprekingen over deze kwestie gevoerd en ik zou u willen verzekeren dat, ongeacht de uitkomst van deze besprekingen, we ons uiterste best zullen doen om ons werk aan de mensenrechtenkwesties zichtbaarder te maken.

Les discussions sont en cours sur cette question et je tiens à vous assurer que, quelqu’en soit l’issue, nous déploierons tous nos efforts pour apporter une plus grande visibilité à notre travail sur la question des droits de l’homme.


G. overwegende dat de heer Denktash zich met steun van Turkije eenzijdig heeft teruggetrokken uit de vijfde ronde van de indirecte besprekingen ("proximity talks”) onder auspiciën van de VN, waarmee hij de besprekingen in een impasse heeft doen belanden, zonder dat de diplomatieke inspanningen tot dusverre tot hervatting van de besprekingen hebben geleid,

G. considérant que M. Denktash, soutenu par la Turquie, s'est unilatéralement retiré du cinquième tour des négociations de proximité ("proximity talks”) placées sous l'égide de l'ONU, plongeant par là même les négociations dans l'impasse, et que lesdites négociations n'ont pu encore reprendre, malgré les efforts déployés dans ce sens sur le plan diplomatique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen te doen' ->

Date index: 2024-11-02
w