Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen moeten voortzetten " (Nederlands → Frans) :

Om de economische betrekkingen verder te ontwikkelen zodra Rusland zal zijn toegetreden tot de WTO, zouden de EU en Rusland ook hun verkennende besprekingen moeten voortzetten voor een mogelijke vrijhandelsovereenkomst (FTA), waarmee een begin werd gemaakt op de Top EU-Rusland te Sotsji in mei 2006.

En outre, dans la perspective de faire progresser les relations économiques une fois la Russie membre de l'OMC, l'UE et la Russie devraient poursuivre les entretiens exploratoires sur un éventuel accord de libre-échange qui ont été initiés lors du Sommet UE-Russie de Sotchi en mai 2006.


Daartoe moeten we onder meer onze besprekingen met de belangrijkste belanghebbenden voortzetten over zowel mogelijke nieuwe regelgevingsinitiatieven op gebieden zoals de overdraagbaarheid, bedrijfspensioenregelingen en insolventiebescherming, als ook andere, zachtere vormen van regelgeving, zoals codes met goede praktijken.

Dans ce contexte, nous devons continuer à dialoguer avec les principaux intéressés, à la fois concernant les éventuelles nouvelles initiatives de réglementation dans des domaines comme la transférabilité, les systèmes de retraite professionnelle et la protection en cas d’insolvabilité de l’employeur, et d’autres formes plus douces de régulation, comme les codes de bonne pratique.


Ik denk ook dat het nodig zal zijn om de Eurovignet-richtlijn opnieuw ter sprake te brengen, omdat daarmee stappen vooruit zijn gezet, die wij moeten voortzetten. Ik ben dan ook blij dat u vanavond bevestigd hebt, mijnheer de commissaris, dat u van plan bent om vanaf juni 2008 hierover besprekingen te voeren.

Je pense également qu’il sera nécessaire de rediscuter de la directive Eurovignette, celle-ci ayant constitué une avancée que nous devons poursuivre, et je me réjouis que vous ayez confirmé ce soir, Monsieur le Commissaire, que des discussions à ce sujet étaient prévues dès juin 2008.


Ik denk ook dat het nodig zal zijn om de Eurovignet-richtlijn opnieuw ter sprake te brengen, omdat daarmee stappen vooruit zijn gezet, die wij moeten voortzetten. Ik ben dan ook blij dat u vanavond bevestigd hebt, mijnheer de commissaris, dat u van plan bent om vanaf juni 2008 hierover besprekingen te voeren.

Je pense également qu’il sera nécessaire de rediscuter de la directive Eurovignette, celle-ci ayant constitué une avancée que nous devons poursuivre, et je me réjouis que vous ayez confirmé ce soir, Monsieur le Commissaire, que des discussions à ce sujet étaient prévues dès juin 2008.


een begin maken met de dialoog EU-Rusland over milieu en het mandaat ervan vastleggen, dat het instellen omvat van een werkgroep en subgroepen van deskundigen die de dialoog moeten voortzetten; een politieke stimulans geven aan de uitvoering van het milieugedeelte van de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte van de EU en Rusland; besprekingen voeren over de vorderingen en de vooruitzichten op toekomstige samenwerking op drie belangrijke gebieden: klimaatverandering, biodiversiteit en milieu en economische ontwikke ...[+++]

de lancer le dialogue sur l'environnement entre l'UE et la Russie, de signer son cadre de référence et de mettre en place un groupe de travail et des sous-groupes d'experts chargés de poursuivre le dialogue; de donner un élan politique à la mise en œuvre du volet environnement de la feuille de route pour l'espace économique commun UE-Russie; d'examiner les progrès et les perspectives en vue d'une coopération future dans trois domaines clés: le changement climatique, la biodiversité et la question de l'environnement et du développement économique.


Daarom moeten de Commissie en de lidstaten een samenhangende benadering uitwerken voor de uitroldata, duidelijkheid verschaffen over het gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur en de besprekingen over spectrumgebruik en handel voortzetten", aldus commissaris Liikanen.

De ce fait, la Commission et les États membres devraient établir des approches cohérentes concernant les échéances fixées pour le déploiement, clarifier la question du partage des infrastructures de réseau, et poursuivre les discussions sur la négociation et l'utilisation du spectre».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen moeten voortzetten' ->

Date index: 2024-08-22
w