Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen het nabuurschapsbeleid ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat tijdens de hoorzittingen over het partnerschap in de besprekingen het nabuurschapsbeleid ter sprake gekomen is en dat talrijke sprekers zich vragen stellen over de correlaties tussen het partnerschaps- en het nabuurschapsbeleid en over de toekomst voor die twee vormen van samenwerking; ».

Considérant que tout au long des auditions sur le partenariat est venu dans les discussions la politique de voisinage et que beaucoup d'interlocuteurs se posent des questions entre les corrélations qui existent entre le partenariat et la politique de voisinage et sur l'avenir qui sera accordé à ces deux formes de collaboration; ».


Overwegende dat tijdens de hoorzittingen over het partnerschap in de besprekingen het nabuurschapsbeleid ter sprake gekomen is en dat talrijke sprekers zich vragen stellen over de correlaties tussen het partnerschaps- en het nabuurschapsbeleid en over de toekomst voor die twee vormen van samenwerking; ».

Considérant que tout au long des auditions sur le partenariat est venu dans les discussions la politique de voisinage et que beaucoup d'interlocuteurs se posent des questions entre les corrélations qui existent entre le partenariat et la politique de voisinage et sur l'avenir qui sera accordé à ces deux formes de collaboration; ».


Werd die mogelijkheid reeds ter sprake gebracht tijdens de diverse internationale besprekingen over Burundi?

Cette possibilité a-t-elle déjà été évoquée lors des diverses discussions internationales sur le Burundi?


1. Tijdens de informatievergadering over het plan-Juncker met de Belgische vertegenwoordiging bij Europa op vrijdag 10 juli 2015 werden de ESR-normen opnieuw ter sprake gebracht en bevestigde de vertegenwoordiger van de Commissie dat er op Europees niveau besprekingen aan de gang zijn over een eventuele versoepeling van die normen.

1. Lors de la session d'information par la représentation belge à l'Europe sur le "Plan Junker" le vendredi 10 juillet 2015, le sujet des normes SEC a de nouveau été mis sur la table et il a été confirmé par le représentant de la Commission que des discussions étaient en cours au niveau européen afin de les assouplir.


Ik herinner me dat ik in de tijd van onze besprekingen over de bankenunie in een interview heb gezegd dat wij een bankenunie nodig hadden en dat ik toen telefoon kreeg uit enkele hoofdsteden met de vraag waarom ik de bankenunie ter sprake bracht, want die stond niet in de Verdragen.

Et je me souviens qu'au cours du débat sur l'union bancaire, lorsque j'ai dit lors d'un entretien que nous avions besoin d'une telle union, j'ai reçu plusieurs coups de téléphone des États membres qui me demandaient pourquoi j'abordais le sujet, puisqu'il ne figurait pas dans les traités.


De voorgestelde schrapping van artikelen 3, 2º en de voorgestelde toevoeging van een nieuwe alinea aan artikel 3 kwamen als dusdanig niet ter sprake tijdens de eerder tussen de BVB en de BZB gehouden besprekingen. Evenmin werd er tijdens de besprekingen gesproken over een niet-toepasselijk verklaren van de artikelen 10 tot en met 14.

La question de la suppression proposée de l'article 3, 2º, et celle de l'ajout proposé d'un alinéa nouveau à l'article 3 n'ont pas été abordées en tant que telles au cours des discussions antérieures entre l'ABB et la BZB, pas plus que la question de la possibilité de déclarer les articles 10 à 14 inapplicables.


De voorgestelde schrapping van artikelen 3, 2º en de voorgestelde toevoeging van een nieuwe alinea aan artikel 3 kwamen als dusdanig niet ter sprake tijdens de eerder tussen de BVB en de BZB gehouden besprekingen. Evenmin werd er tijdens de besprekingen gesproken over een niet-toepasselijk verklaren van de artikelen 10 tot en met 14.

La question de la suppression proposée de l'article 3, 2º, et celle de l'ajout proposé d'un alinéa nouveau à l'article 3 n'ont pas été abordées en tant que telles au cours des discussions antérieures entre l'ABB et la BZB, pas plus que la question de la possibilité de déclarer les articles 10 à 14 inapplicables.


Intussen werden besprekingen in die zin opgestart via de Wit-Russische ambassade in Brussel en zal onze ambassadeur in Moskou dit thema tijdens een aanstaand bezoek aan Minsk ter sprake brengen.

Entretemps, des pourparlers en ce sens ont été entamés par le biais de l’ambassade biélorusse à Bruxelles et le sujet sera abordé lors du séjour à Minsk de notre ambassadeur à Moscou.


Ook andere Commissarissen hebben deelgenomen aan de besprekingen wanneer thema’s ter sprake kwamen die verband houden met hun bevoegdheden.

D’autres commissaires ont également participé au processus lorsque les discussions portaient sur des sujets relatifs à leurs compétences.


Dit onderwerp komt ter sprake tijdens de voor mei geplande informele bijeenkomst van de Ministers. 7. Intensivering van de besprekingen over de veterinaire wetgeving, waarvoor de Raad verscheidene voorstellen heeft ontvangen en nog andere verwacht.

Ce sujet sera abordé au cours de la réunion informelle des Ministres prévue pour le mois de mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen het nabuurschapsbeleid ter sprake' ->

Date index: 2021-09-18
w