Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen heeft belgië sterk aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

In zijn tussenkomst tijdens de interactieve dialoog over het rapport heeft België sterk de nadruk gelegd op de verantwoordelijkheid van de Iraakse regering inzake de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Dans son intervention durant le dialogue interactif sur le rapport, la Belgique a souligné la responsabilité du gouvernement irakien en matière de défense et de promotion des droits de l'Homme.


Daarom heeft de Unie aangedrongen op sterke gecoördineerde inspanningen van de internationale gemeenschap met betrekking tot de wereldwijde humanitaire problemen, op beter beheer van het risico op rampen en meer betrokkenheid van ontwikkelingsactoren in langdurige situaties van ontheemding.

De ce fait, l’Union a encouragé la communauté internationale à déployer des efforts coordonnés importants pour relever les défis humanitaires dans le monde, améliorer la gestion des risques de catastrophe et associer davantage les acteurs du développement aux mesures à prendre dans les situations de déplacements prolongés.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]


In de huidige stand van de besprekingen in de Raad van de Europese Unie, heeft België een positieve waardering over de totaliteit van het voorstel, maar vraagt dat de administratieve lasten evenredig zouden zijn.

En l'état actuel des discussions au Conseil de l'Union européenne, la Belgique a une appréciation positive sur l'ensemble de la proposition, mais demande que les charges administratives soient proportionnées.


Alle landen van de regio hebben in een initiatief dat de naam "Horizon 2020" heeft gekregen, toegezegd dat zij harder zullen gaan werken aan een sterke terugdringing van de verontreiniging van de Middellandse Zee tegen 2020 en hebben aangedrongen op de opstelling van een haalbaar tijdschema om dit te bereiken.

Tous les pays de la région se sont engagés à intensifier les efforts afin de réduire sensiblement la pollution de la Méditerranée d'ici à 2020 dans le cadre de l'initiative désormais communément appelée «Horizon 2020» et ont demandé l'établissement d'un calendrier réaliste pour atteindre cet objectif.


Tijdens de voorbereidingen van deze conclusies, heeft België, ook als Voorzitter van de Raad van Europa, aangedrongen op de noodzakelijke complementariteit met de andere mechanismen en instellingen.

Dans le processus d'élaboration de ces conclusions, la Belgique a - notamment en sa qualité de présidente du Conseil de l'Europe - insisté sur la nécessaire complémentarité avec les autres mécanismes et institutions.


Het Parlement heeft ook sterk aangedrongen op de oprichting van EU-organen onder supervisie van de huidige Roma task force, met als doel om financiële steun van de Unie te garanderen voor goede lokale initiatieven en om oneigenlijk gebruik van middelen tijdig op te sporen en te rapporteren.

Le Parlement a aussi exhorté à créer des organes de l’Union sous la supervision de l’actuelle task force Roms en vue d’assurer l’appui financier de l’Union aux initiatives locales pertinentes et d’identifier et de dénoncer en temps utile toute utilisation abusive des fonds.


Momenteel heeft AB InBev een sterke marktpositie in België en in Luxemburg.

Actuellement, AB InBev est leader en Belgique et au Luxembourg.


2. Heeft België ten overstaan van de vertegenwoordigers van Israël of de VS hun reacties betreurd en aangedrongen op het intrekken van deze sanctionerende maatregelen?

2. La Belgique a-t-elle fait savoir aux représentants d'Israël et des États-Unis qu'elle regrettait la réaction de ces pays et a-t-elle insisté pour qu'ils renoncent à ces sanctions?


Tijdens deze besprekingen heeft de Europese Unie steeds aangedrongen op naleving van de individuele rechten en de rechten van minderheden.

Lors de ce dialogue, l’Union européenne a toujours insisté pour que les droits individuels et des minorités soient respectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen heeft belgië sterk aangedrongen' ->

Date index: 2021-11-09
w