Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen gaan gewoon verder » (Néerlandais → Français) :

De besprekingen gaan gewoon verder.

Les discussions se poursuivront normalement.


1. De ontmoetingen tussen de expert en de verantwoordelijken van het kabinet en van de administratie gaan gewoon verder.

1. Les rencontres entre l'expert et les responsables du cabinet et de l'administration se poursuivent régulièrement.


2. Gezien de dossiers niet worden gesloten en de diensten gewoon verder gaan met opsporingen, heeft dit op dit vlak geen gevolgen voor de gevaarlijkheid van de persoon.

2. Étant donné que les dossiers ne sont pas clos et que les services poursuivent les recherches, cela n'a pas de conséquences sur la dangerosité de la personne.


In de opinie van de Commissie gaan de algemene beleidsdoelstellingen die door wetgeving inzake de interne markt moeten worden nagestreefd, verder dan gewoon het vrije verkeer.

La Commission a une vue des objectifs globaux que doit poursuivre la législation sur le marché intérieur qui dépasse la simple notion de libre circulation.


Wat het onderzoek in de zaak SWIFT betreft, verzekert het lid dat hoge magistraten van Europees niveau niet begrijpen dat de mededeling van gegevens gewoon verder blijft gaan zonder dat iemand daartegen optreedt.

En ce qui concerne l'enquête sur l'affaire SWIFT, le membre peut attester que de hauts magistrats de niveau européen ne comprennent pas que l'on continue tout simplement à communiquer des données sans que personne ne s'y oppose.


Er zijn ook contractuele en technische besprekingen aan de gang om na te gaan hoe de bedrijfszekerheid verder kan worden verbeterd.

Des discussions contractuelles et techniques sont en cours pour explorer des pistes supplémentaires d'amélioration de la fiabilité.


Of we gaan nu wat doen op basis van internationale samenwerking om verdere schade te beperken en de voorspelde rampen af te wenden die met volle kracht de armste mensen in deze wereld het eerst zullen treffen, of we gaan gewoon verder op de weg die leidt naar de ondergang.

Nous avons le choix entre commencer à agir maintenant sur base d’une coopération internationale pour limiter les dégâts et éviter les catastrophes prévues qui toucheront d’abord de plein fouet les populations les plus pauvres, ou continuer sur la voie de la destruction.


Met deze verwerping zonder verdere discussie van het voorstel krijgen ze gelijk. Het Europees Octrooibureau zal gewoon verder kunnen gaan met het ontwikkelen van jurisprudentie waarin de octrooieerbaarheid van softwareprogramma’s “als zodanig” bevorderd wordt.

Le rejet pur et simple de la proposition a comme effet de leur donner raison, l’Office européen des Brevets pourrait ainsi continuer à développer une jurisprudence favorisant la brevetabilité des logiciels «en tant que tels».


1. De ontmoetingen tussen de expert en de verantwoordelijken van het kabinet en van de administratie gaan gewoon verder.

1. Les rencontres entre l'expert et les responsables du cabinet et de l'administration se poursuivent régulièrement.


De VLD wil niet veranderen om te verbeteren, maar wil gewoon verder blijven gaan met de socialisten van de PS.

Le VLD ne veut pas changer pour s'améliorer ; il veut seulement poursuivre son association avec le PS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen gaan gewoon verder' ->

Date index: 2021-11-29
w