Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen en hoorzittingen hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

De heer Dallemagne is van mening dat de besprekingen en hoorzittingen hebben aangetoond hoe dringend dit debat is.

M. Dallemagne estime que les discussions et auditions ont démontré l'urgence de cette discussion.


De heer Dallemagne is van mening dat de besprekingen en hoorzittingen hebben aangetoond hoe dringend dit debat is.

M. Dallemagne estime que les discussions et auditions ont démontré l'urgence de cette discussion.


Enkele sprekers, tijdens de hoorzittingen, hebben aangetoond dat de Tobin-tax, gezien de periode waarin hij werd voorgesteld, een aantal problemen opriep. Andere onderzoeken hebben dan weer aangetoond dat een heffing mogelijk is.

Autant, lors des auditions, une série d'orateurs ont démontré que la taxe Tobin ­ vu la période à laquelle elle a été proposée ­ posait des problèmes, autant une série d'autres recherches ont montré qu'un prélèvement pouvait s'envisager.


De hoorzittingen hebben aangetoond dat die praktijk centraal staat in de activiteiten van dienstenleveranciers op internet.

Les auditions ont montré que cette pratique est au cœur des activités des fournisseurs de services sur Internet.


Wat de veranderingen van het initiële ontwerp betreft, verklaart de minister dat de besprekingen in Commissie hebben aangetoond dat nog vele vragen onbeantwoord bleven.

En ce qui concerne les évolutions du projet initial, le ministre déclare que les discussions en Commission ont montré que beaucoup de questions restaient encore sans réponse.


Zoals het plenaire debat en de hoorzittingen in de beide commissies hebben aangetoond, is er echter ook hier sprake van duidelijke tekortkomingen op het gebied van harmonisatie en regulering.

Ici aussi, cependant - comme l’ont clairement montré le débat en cette Assemblée et les auditions dans les deux commissions -, des lacunes manifestes existent en matière d’harmonisation et de réglementation.


A. overwegende dat de hoorzittingen de doeltreffendheid van de parlementaire screening hebben aangetoond en de rol van het Europees Parlement als stem van de Europese burgers hebben verbeterd,

A. considérant que les auditions ont démontré l'efficacité du contrôle parlementaire et renforcé le rôle du Parlement européen en tant qu'expression des citoyens européens,


De eerste besprekingen over de mogelijkheden om het gemeenschappelijk visserijbeleid te vereenvoudigen hebben aangetoond dat werkzaamheden op dit gebied nuttig en belangrijk zijn.

L'ouverture des discussions sur les possibilités de simplification de la Politique Commune de la Pêche a montré que ce chantier est pertinent et important.


Gelet op de hoogdringendheid door het feit dat dit besluit in werking dient te treden op hetzelfde ogenblik als de wetten van 25 en 26 maart 2003 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie; dat deze wetten goedgekeurd zijn en dat de wetgever de bedoeling heeft deze zo spoedig mogelijk van kracht te laten worden; dat inderdaad de parlementaire hoorzittingen het belan ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que cet arrêté doit entrer en vigueur en même temps que les lois des 25 et 26 mars 2003 modifiant la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation, au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente; que ces lois sont approuvées et que le législateur entend les voir entrer en vigueur le plus vite possible; qu'en effet, les auditions parlementaires ont montré l'importance des aspects humains et économiques liés à l'importation, l'exportation et le transit d ...[+++]


De omvattende dialoog en de besprekingen in de technische werkgroepen en op de bijeenkomsten van deskundigen hebben tot die verbetering bijgedragen en hebben aangetoond dat er mogelijkheden voor verdere samenwerking bestaan.

Le dialogue global et les échanges qui ont lieu dans les groupes de travail techniques et les réunions d'experts y ont contribué et ont mis à jour le champ ouvert à une coopération plus large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen en hoorzittingen hebben aangetoond' ->

Date index: 2021-07-05
w