Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreking van amendementen die op andere artikelen zullen » (Néerlandais → Français) :

De hoofdindiener van het amendement nr. 31 sluit zich aan bij de bedenkingen van de vorige spreker en verwijst naar de bespreking van amendementen die op andere artikelen zullen worden ingediend.

L'auteur principal de l'amendement nº 31 partage les considérations de l'orateur précédent et renvoie à la discussion des amendements qui seront déposés à d'autres articles.


Haar amendementen op de andere artikelen van het ontwerp (zie hierna) zijn subsidiaire amendementen op amendement nr. 3.

Les amendements qu'elle dépose aux autres articles du projet (voir infra) sont subsidiaires à l'amendement nº 3.


Een lid vreest dat het gevaar bestaat dat door de wijziging van een woord de teksten in andere artikelen zullen afwijken.

Un membre craint qu'en changeant un mot, l'on risque d'avoir des textes divergents dans d'autres articles.


Een lid vreest dat het gevaar bestaat dat door de wijziging van een woord de teksten in andere artikelen zullen afwijken.

Un membre craint qu'en changeant un mot, l'on risque d'avoir des textes divergents dans d'autres articles.


In de komende maanden zullen wij ons buigen over een aantal aspecten die juist met de economische groei op lange termijn verband houden: wij zullen in mei een bespreking wijden aan energie; in oktober aan innovatie, de digitale agenda en andere diensten; in december aan defensie; in juni wijden we voorts een eerste bespreking aan het concurrentie­­vermogen van de industrie; en een tweede in het voorjaar van 2014, ter voorbereid ...[+++]

Dans les mois qui viennent, nous évoquerons une série de questions qui concernent précisément la croissance économique à long terme: nous discuterons de l'énergie en mai, de l'innovation, de la stratégie numérique et d'autres services en octobre, de la défense en décembre ainsi que de la compétitivité et de la politique industrielles une première fois en juin, puis de nouveau au printemps de l'année prochaine, dans la perspective de l'examen de la stratégie Europe 2020.


Veel van de artikelen komen nog uit het Verdrag van Rome van 1957; andere zijn door verschillende amendementen in de loop van de tijd erg lang en ingewikkeld geworden.

Un grand nombre d'articles datent du traité de Rome de 1957, et d'autres se sont alourdis et sont devenus complexes à la suite des modifications successives.


- constateert ook dat de artikelen 29 en 30, enerzijds, en artikel 46, anderzijds, waarover nog grote meningsverschillen bestaan, verdere bespreking behoeven. Hierbij neemt de Raad er evenwel nota van dat de laatste compromisteksten van het voorzitterschap op aanzienlijke steun kunnen rekenen, maar dat bepaalde delegaties andere voorstellen gedaan hebben. Hij neemt teve ...[+++]

constate aussi la nécessité d'examiner davantage les Articles 29 et 30, d'une part, et 46 d'autre part, au sujet desquels des divergences importantes subsistent ; tout en notant que les derniers textes de compromis de la Présidence ont recueilli un soutien non négligeable, mais que certaines délégations ont présenté d'autres propositions, et en notant aussi les interventions de la Commission,


- constateert ook dat de artikelen 29 en 30, enerzijds, en artikel 46, anderzijds, waarover nog grote meningsverschillen bestaan, verdere bespreking behoeven. Hierbij neemt de Raad er evenwel nota van dat de laatste compromisteksten van het voorzitterschap op aanzienlijke steun kunnen rekenen, maar dat bepaalde delegaties andere voorstellen gedaan hebben. Hij neemt teve ...[+++]

constate aussi la nécessité d'examiner davantage les Articles 29 et 30, d'une part, et 46 d'autre part, au sujet desquels des divergences importantes subsistent ; tout en notant que les derniers textes de compromis de la Présidence ont recueilli un soutien non négligeable, mais que certaines délégations ont présenté d'autres propositions, et en notant aussi les interventions de la Commission,


De andere artikelen zullen wij goedkeuren, ook het artikel waardoor een tweede lezing in de Kamer mogelijk wordt en dat de werking van de Senaat wil herzien.

Pour les autres articles, nous voterons favorablement, y compris celui qui ouvre la possibilité d'un deuxième vote à la Chambre et qui permet de revoir le fonctionnement du Sénat.


Tenslotte vestigt de Commissie de aandacht van de Raad op een aantal andere amendementen van het Parlement die zij formeel slechts zeer gedeeltelijk in aanmerking heeft genomen, maar die qua strekking in overeenstemming zijn met haar standpunten, zoals overigens is gebleken bij de bespreking van de verordeningsvoorstellen in de Raad.

Enfin, la Commission attire l'attention du Conseil sur un certain nombre d'autres amendements du Parlement qu'elle n'a retenu que très partiellement sur le plan formel, mais dont dans une large mesure elle partage l'esprit, comme il ressort d'ailleurs des positions déjà adoptées lors de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking van amendementen die op andere artikelen zullen' ->

Date index: 2021-01-09
w