Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bespreking in een vergadering
Bespreking van de artikelen
Procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

Traduction de «bespreking tot vanmiddag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bespreking van de artikelen

discussion article par article




procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking

procédure de notification préalable sans discussion


procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

procédure de notification préalable et de discussion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Zoals artikel 40, paragraaf 2, van het Reglement bepaalt, stemmen we bij zitten en opstaan over het verzoek van de heer Verreycken om de voortzetting van de bespreking tot vanmiddag te verdagen.

- Comme le prévoit l'article 40, paragraphe 2, du Règlement, nous votons par assis et levé sur la demande de M. Verreycken de reporter à l'après-midi la suite de la discussion.


Vanmiddag nog heeft er in Luxemburg een bespreking met China plaatsgevonden waarin de mensenrechtenkwestie centraal stond.

Pas plus tard que cet après-midi, il y a eu, à Luxembourg, une réunion de dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine.


Vanmiddag om half zes zullen wij deze bespreking voortzetten en ook daarna zullen wij erover spreken. Het is een goede nota, daarover is geen twijfel mogelijk.

Nous la poursuivrons à 17h30 aujourd'hui et ces discussions continueront.


- Ik wil eerst het gebrek aan hoffelijkheid van mijn collega's van de meerderheid aanklagen: zij weigerden de bespreking tot vanmiddag te verdagen.

- Je voudrais d'abord dénoncer le manque de courtoisie de la part de mes collègues de la majorité qui ont refusé de reporter la discussion à cet après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Zoals artikel 40, paragraaf 2, van het Reglement bepaalt, stemmen we bij zitten en opstaan over het verzoek van de heer Verreycken om de voortzetting van de bespreking tot vanmiddag te verdagen.

– Comme le prévoit l’article 40, paragraphe 2, du Règlement, nous votons par assis et levé sur la demande de M. Verreycken de reporter à l’après-midi la suite de la discussion.


Op het Bureau kwam de vice-premier en de minister van Financiën ons vanmiddag wel een timing voor onze werkzaamheden voorschrijven, zodat de commissies de bespreking van het Generatiepact op 15 december kunnen aanvatten.

Au Bureau, le vice-premier ministre et ministre des Finances est venu ce midi nous imposer un calendrier de nos travaux afin que les commissions puissent commencer le 15 décembre la discussion du pacte entre les générations.


Op basis van de brief van de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer werden echter tijdens de bespreking vanmiddag in de commissie voor de Justitie nog twee amendementen ingediend.

À la suite du courrier envoyé par le président de la Commission de la protection de la vie privée, deux amendements ont cependant encore été déposés en commission de la Justice durant les discussions de cet après-midi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking tot vanmiddag' ->

Date index: 2021-07-14
w