Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespreking heeft vermeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs,dat de persoon die hij als zijn partner heeft vermeld

certificat de communauté de vie | certificat de concubinage


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verwijst naar de verschillende prioriteiten die zij in het kader van deze bespreking heeft vermeld, zoals het adoptieverlof, het ouderschapsverlof en het verlof voor opvang van zieke kinderen.

La ministre renvoie aux différentes priorités dont elle a fait mention dans le cadre de la présente discussion, telles que le congé d'adoption, le congé parental et le congé pour l'accueil d'enfants malades.


De minister verwijst naar de verschillende prioriteiten die zij in het kader van deze bespreking heeft vermeld, zoals het adoptieverlof, het ouderschapsverlof en het verlof voor opvang van zieke kinderen.

La ministre renvoie aux différentes priorités dont elle a fait mention dans le cadre de la présente discussion, telles que le congé d'adoption, le congé parental et le congé pour l'accueil d'enfants malades.


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de fi ...[+++]

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord su ...[+++]


Na ontvangst van het advies van de Raad van State heeft de commissie voor de Justitie op 23 mei 2001 de bespreking van het vermelde wetsvoorstel hervat.

Après avoir recueilli l'avis du Conseil d'État, la Commission de la Justice a repris l'examen de la proposition de loi susmentionnée le 23 mai 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst naar wat de regering verklaard heeft in de memorie van toelichting en naar de antwoorden tijdens de algemene bespreking, waarin met name werd gepreciseerd dat met het woord « garantie » alle regels worden bedoeld tot bescherming van het statuut en de taal van de Franstaligen, de Nederlandstaligen en de Duitstaligen in de gemeenten vermeld in artikel 8 van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, of in h ...[+++]

L'intervenant se refère aux déclarations du gouvernement dans l'exposé introductif et aux réponses apportées lors de la discussion générale, où il a notamment été précisé que le mot « garantie » visait toutes les règles ayant pour but de protéger le statut et la langue des francophones, des néerlandophones et des germanophones dans le communes citées à l'article 8 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


« (..)In het regeerakkoord wordt inderdaad een percentage vermeld voor de Nederlandstalige en Franstalige magistraten van de rechtbanken na de splitsing van het gerechtelijk arrondissement, maar de premier heeft tijdens de bespreking van de regeringsverklaring ook gezegd dat ook andere objectief meetbare instrumenten eventueel kunnen worden gebruikt om die verhouding te bepalen.

« (..). L'accord de gouvernement mentionne effectivement un pourcentage de magistrats néerlandophones et francophones pour les tribunaux qui naîtront de la scission de l'arrondissement judiciaire, mais lors de la discussion de la déclaration gouvernementale, le premier ministre a déclaré que d'autres instruments objectifs pourraient être employés pour déterminer cette proportion.


Omdat zou zijn gebleken dat de bedoelde akkoorden in de praktijk soms soepeler werden toegepast dan datgene waarin is voorzien, heeft de wetgever de interpretatie bevestigd van de vermelde akkoorden, zoals deze blijkt uit de parlementaire bespreking bij hun totstandkoming en uit de rechtspraak (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/017, pp. 6-9, en DOC 53-0443/018, pp.

Parce qu'il se serait avéré que les accords visés ont parfois été appliqués de manière plus souple dans la pratique que ce qui est prévu, le législateur a confirmé l'interprétation des accords précités, telle qu'elle ressort des discussions parlementaires précédant leur adoption et de la jurisprudence (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/017, pp. 6-9, et DOC 53-0443/018, pp. 210-212).


Wanneer er in de raad van bestuur een beslissing wordt genomen waarbij een bestuurder een rechtstreeks of onrechtstreeks belang heeft mag hij in overeenstemming met het onpartijdigheidsbeginsel niet aan de bespreking en aan de beslissing deelnemen, en dient dit uitdrukkelijk te worden vermeld in het proces-verbaal van de vergadering.

Lorsqu'une décision est prise au sein du conseil d'administration dans laquelle un administrateur a un intérêt direct ou indirect, il ne peut pas participer à la discussion et à la décision, conformément au principe de l'impartialité, et il en est fait mention explicitement au procès-verbal de la réunion.


De niet-werkende werkzoekende heeft recht op een bespreking van de resultaten van de onderzoeken, vermeld in het eerste lid.

Le demandeur d'emploi inoccupé a droit à une discussion des résultats des examens, visés au premier alinéa.


2.9.2. Bevestiging door de Emittent dat elke aandeelhouder met uitzondering van de vaste overnemers of de borgen van de aanbieders, die op het ogenblik van de toelating tot verhandeling van de financiële instrumenten van de Aanvrager waarvoor toelating tot verhandeling op EASDAQ wordt gevraagd, meer dan tien procent van deze financiële instrumenten bezit, zich ertoe verbonden heeft om niet meer dan twintig procent van de financiële instrumenten die hij bezit, over te dragen gedurende de periode die wordt vastgesteld na bespreking met de Marktautorit ...[+++]

2.9.2. Confirmation par l'Emetteur que chaque actionnaire - autre que les preneurs fermes ou garants de l'offre - détenant, au moment de l'admission à la négociation de la catégorie d'instruments financiers pour laquelle l'admission à la négociation sur EASDAQ est demandée, plus de dix pour cent desdits instruments financiers, s'engage à ne pas céder plus de vingt pour cent de sa participation pendant la période fixée après discussion avec l'Autorité de Marché conformément à la Règle 3550 du présent Règlement, et indication de cette période, sauf si les instruments financiers concernés sont déjà négociés, cotés ou inscrits sur un autre m ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bespreking heeft vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking heeft vermeld' ->

Date index: 2023-08-06
w