Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreking hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

2. Voorts blijkt uit de documenten die aan de Raad van State zijn overgezonden dat de Vlaamse en de Waalse Regering in hun bespreking van respectievelijk 10 en 23 januari 2014 ten aanzien van het voorliggende ontwerp opmerkingen en bezwaren hebben gemaakt.

2. Par ailleurs il ressort des documents fournis au Conseil d'Etat que les Gouvernements flamand et wallon ont, lors de leurs délibérations respectives des 10 et 23 janvier 2014, formulé des remarques et des réserves à l'égard du projet à l'examen.


Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.

Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.


acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verb ...[+++]

juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha; invite en conséquence la Commission à ne conclure éventuellement la négociation avec ...[+++]


46. acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een ...[+++]

46. juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur ; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha ; invite en conséquence la Commission à ne conclure éventuellement la négociation ...[+++]


46. acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een ...[+++]

46. juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur ; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha ; invite en conséquence la Commission à ne conclure éventuellement la négociation ...[+++]


47. acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een ...[+++]

47. juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur ; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha ; invite en conséquence la Commission à ne conclure éventuellement la négociation ...[+++]


Het verslag waarvan sprake in artikel 3 heeft tot doel het publiek in kennis te stellen van een bespreking van de opmerkingen die de betrokken personen hebben gemaakt, zonder echter bedrijfsgeheimen te verspreiden, overeenkomstig artikel 23 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector.

Le rapport dont il est question à l'article 3 vise à porter à la connaissance du public un compte rendu des observations émises par les personnes concernées, sans divulguer pour autant les secrets d'entreprises conformément à l'article 23 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges.


Het voorzitterschap nam nota van de opmerkingen die de delegaties tijdens de bespreking hebben gemaakt, alsmede van de schriftelijke bijdragen van sommige delegaties, waarop het zich zal baseren om de laatste hand te leggen aan de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona.

La présidence a pris note des observations faites par les délégations au cours du débat ainsi que des contributions écrites de certaines délégations, dont elle tiendra compte lorsqu'elle mettra la dernière main aux travaux préparatoires en vue du Conseil européen de Barcelone.


De lidstaten hebben een begin gemaakt met de bespreking van de kwesties die te maken hebben met de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden, en beginnen nu meer inzicht te krijgen in de complexe materie die hier speelt.

Les États membres ont entamé les discussions sur la création du service européen d’action extérieure et commencent à comprendre les questions complexes impliquées.


42. neemt kennis van de recente voorschriften betreffende de procedure voor de benoeming van hogere ambtenaren bij de Administratie van het Parlement; verzoekt zijn Voorzitter op 1 juli 2003 een verslag voor te leggen aan de Commissie begrotingscontrole ter beoordeling van de werking van de nieuwe voorschriften, met vermelding van eventuele problemen die zich hebben voorgedaan en met name een bespreking van de vraag of, en in hoeverre het Bureau bij de benoeming van hogere ambtenaren heeft kunnen afwijken van de traditionele praktijk volgens welke geogra ...[+++]

42. prend note des récentes règles du Bureau régissant la procédure de nomination des hauts fonctionnaires au sein de l'administration du Parlement; invite son Président à soumettre à la commission du contrôle budgétaire, pour le 1 juillet 2003, un rapport évaluant l'application des nouvelles règles, mentionnant tout problème qui a pu être rencontré et, en particulier, examinant la question de savoir si et dans quelle mesure, pour la nomination de hauts fonctionnaires, le Bureau a pu s'écarter de la pratique traditionnelle consistant à réaliser des assemblages géographiquement et politiquement équilibrés au profit d'une politique de nom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking hebben gemaakt' ->

Date index: 2025-03-31
w