Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespreking 2008 2009 " (Nederlands → Frans) :

Zoals in de bespreking stond van de aanvankelijke versie van de bepaling (Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek van 11 december 2008, Parl. St. , Kamer, gew. zit. , 2008-2009, Memorie van toelichting, doc. 52-1666/001, blz. 314), is de ambtshalve veroordeling in kwestie een maatregel bedoeld om de sporen van de inbreuk uit te wissen via de terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen bedragen of de veroordeling tot betaling van de niet ten uitvoer gelegde burgerrechtelijke ...[+++]

Comme le reprenait le commentaire de la version initiale de la disposition (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Code pénal social, do c. Chambre, 2008-2009, Exposé des motifs, doc. nº 52-1666/001, p. 314), la condamnation d'office dont il s'agit est une mesure destinée à faire disparaître les traces de l'infraction par la voie de la restitution des sommes perçues indûment ou de la condamnation à payer la dette civile non exécutée (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Cod ...[+++]


Zoals in de bespreking stond van de aanvankelijke versie van de bepaling (Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek van 11 december 2008, Parl. St. , Kamer, gew. zit. , 2008-2009, Memorie van toelichting, doc. 52-1666/001, blz. 314), is de ambtshalve veroordeling in kwestie een maatregel bedoeld om de sporen van de inbreuk uit te wissen via de terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen bedragen of de veroordeling tot betaling van de niet ten uitvoer gelegde burgerrechtelijke ...[+++]

Ainsi qu'on pouvait le lire dans le commentaire de la version initiale de la disposition (projet de loi introduisant le Code pénal social du 11 décembre 2008, do c. Parl. Chambre, sess. ord., 2008-2009, Exposé des motifs, doc. 52-1666/001, p. 314), la condamnation d'office dont il s'agit est une mesure destinée à faire disparaître les traces de l'infraction par la voie de la restitution des sommes perçues indûment ou de la condamnation à payer la dette civile non exécutée (projet de loi introduisant le Code pénal social du 11 décembre 2008 ...[+++], do c. Parl. Chambre, sess. ord., 2008-2009, exposé des motifs, doc. 52-1666/001, p. 319).


Zoals in de bespreking stond van de aanvankelijke versie van de bepaling (Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek van 11 december 2008, Parl. St. , Kamer, gew. zit. , 2008-2009, Memorie van toelichting, doc. 52-1666/001, blz. 314), is de ambtshalve veroordeling in kwestie een maatregel bedoeld om de sporen van de inbreuk uit te wissen via de terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen bedragen of de veroordeling tot betaling van de niet ten uitvoer gelegde burgerrechtelijke ...[+++]

Comme le reprenait le commentaire de la version initiale de la disposition (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Code pénal social, do c. Chambre, 2008-2009, Exposé des motifs, doc. nº 52-1666/001, p. 314), la condamnation d'office dont il s'agit est une mesure destinée à faire disparaître les traces de l'infraction par la voie de la restitution des sommes perçues indûment ou de la condamnation à payer la dette civile non exécutée (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Cod ...[+++]


Zoals in de bespreking stond van de aanvankelijke versie van de bepaling (Wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek van 11 december 2008, Parl. St., Kamer, gew. zit., 2008-2009, Memorie van toelichting, doc. 52-1666/001, blz. 314), is de ambtshalve veroordeling in kwestie een maatregel bedoeld om de sporen van de inbreuk uit te wissen via de terugbetaling van de onrechtmatig ontvangen bedragen of de veroordeling tot betaling van de niet ten uitvoer gelegde burgerrechtelijke schuld ...[+++]

Comme le reprenait le commentaire de la version initiale de la disposition (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Code pénal social, doc. Chambre, 2008-2009, Exposé des motifs, doc. nº 52-1666/001, p. 314), la condamnation d'office dont il s'agit est une mesure destinée à faire disparaître les traces de l'infraction par la voie de la restitution des sommes perçues indûment ou de la condamnation à payer la dette civile non exécutée (projet de loi du 11 décembre 2008 introduisant le Cod ...[+++]


(2) Zie de bespreking van artikel 8 van het ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, wat de Kansspelcommissie betreft, waarbij in artikel 6 van de voornoemde wet van 7 mei 1999 een tweede lid is ingevoegd (Parl. St., Kamer, 2008-2009, nr. 52-1992/1,20).

(2) Voir le commentaire de l'article 8 du projet devenu la loi du 10 janvier 2010 modifiant la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, en ce qui concerne la Commission des jeux de hasard, qui a inséré un alinéa 2 à l'article 6 de la loi précitée du 7 mai 1999 (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, n° 52-1992/1, p. 20).


Integraal verslag : 27 april 2009 - Nr. 12 (2008-2009) Bespreking en aanneming.

Compte rendu intégral : 27 avril 2009 - N° 12 (2008-2009) Discussion et vote.


- Bespreking : zittingen van 18 december 2008 en 8 januari 2009. - Aanneming : zitting van 8 januari 2009.

- Discussion : séances du 18 décembre 2008 et 8 janvier 2009. - Adoption : séance du 8 janvier 2009.


08/12/2008 IN BESPREKING 08/12/2008 START VERGADERING 18/03/2009 IN BESPREKING 14/07/2009 IN BESPREKING 28/10/2009 IN BESPREKING

08/12/2008 EN DISCUSSION 08/12/2008 EN REUNION 18/03/2009 EN DISCUSSION 14/07/2009 EN DISCUSSION 28/10/2009 EN DISCUSSION


01/07/2008 IN BESPREKING 01/07/2008 START VERGADERING 21/01/2009 IN BESPREKING 18/02/2009 IN BESPREKING 18/02/2009 ZONDER VOORWERP (Zie opmerking in volledige fiche)

01/07/2008 EN DISCUSSION 01/07/2008 EN REUNION 21/01/2009 EN DISCUSSION 18/02/2009 EN DISCUSSION 18/02/2009 SANS OBJET (Voir remarque dans la fiche complète)


Niettemin is in de interministeriële conferentie 15 december 2008 beslist om een werkgroep op te richten die zich zal bezighouden met de bespreking van de verruiming van het nationaal plan tegen partnergeweld 2008-2009 met de problematiek van de genitale verminking.

Néanmoins, il a été décidé, en conférence interministérielle du 15 décembre 2008, de créer un groupe de travail qui serait chargé de la discussion sur l'élargissement du plan national de lutte contre la violence conjugale 2008-2009 au problème des mutilations génitales.




Anderen hebben gezocht naar : bespreking     december     zie de bespreking     januari     april     12 2008     start vergadering 18 03 2009     voorwerp zie opmerking     07 2008     start vergadering 21 01 2009     bespreking 2008 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking 2008 2009' ->

Date index: 2023-04-08
w