Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreken vandaag voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten we deze misdaad bestrijden en haar bestrijden met wetgeving en voorstellen zoals die welke we hier vandaag bespreken lijkt mij meer dan belangrijk en meer dan relevant.

C’est donc une forme de criminalité que nous devons combattre. Une manière de le faire, qui, à mes yeux, est plus qu’importante et plus que pertinente, est d’adopter une législation et des propositions telles que celles qui font l’objet du débat d’aujourd’hui.


De voorstellen die wij vandaag bespreken hebben niet hetzelfde evenwicht, daar het compromis paal en perk stelt aan de ambitie waar de burgers van de Europese Unie juist zo´n behoefte aan hebben.

L’équilibre n’est pas le même dans les propositions dont nous débattons aujourd’hui dans la mesure où ce compromis limite l’ambition qui est absolument indispensable pour tous les citoyens de l’Union européenne.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de voorstellen die we vandaag gaan bespreken voorzien in een revolutionaire verandering in de manier waarop we energie produceren en consumeren.

− (EN) Madame la Présidente, les propositions sur lesquelles nous discuterons aujourd’hui constituent un changement révolutionnaire dans la manière dont nous produisons et consommons l’énergie.


Ondanks de daadkracht en de prachtige voorstellen die we vandaag hier gaan bespreken en waar ik ook vóór ben, blijft het zo dat we dat voorstel er nog steeds niet door hebben, dat al jaren op de plank ligt en dat een cruciaal onderdeel is voor creëren van vertrouwen tussen lidstaten en dus ook het vergemakkelijken van de uitlevering.

Malgré l’énergie déployée et les excellentes propositions dont nous allons débattre ici aujourd’hui et à propos desquelles je suis aussi favorable, cela reste un fait que nous n’avons pas encore réussi à faire passer cette proposition qui reste sur la table depuis des années et qui constitue un élément crucial afin de créer la confiance entre les États membres, et par conséquent de faciliter également l’extradition.


– (LT) Ten eerste zou ik de rapporteur, mevrouw Polfer, willen bedanken voor de zeer nauwkeurige analyse van de problemen van zo’n gevoelige regio als de zuidelijke Kaukasus, evenals de voorstellen en de maatregelen die zijn gepresenteerd, die we vandaag bespreken.

– (LT) Tout d'abord, je voudrais remercier le rapporteur, Mme Polfer, pour une analyse très précise des problèmes d'une région aussi sensible que le Caucase du sud ainsi que pour les propositions et mesures présentées, que nous examinons aujourd'hui.


We bespreken vandaag voorstellen die later in de Kamer zullen worden behandeld.

Nous examinons aujourd'hui des propositions qui seront ensuite examinées par la Chambre.


- De twee voorstellen van resolutie die wij vandaag bespreken, staan inhoudelijk lijnrecht tegenover elkaar.

- Les deux propositions de résolution dont nous discutons aujourd'hui ont un contenu diamétralement opposé.


De zes voorstellen die wij vandaag bespreken vormen een nieuwe stap naar het herstel van het democratische gehalte van onze maatschappij, wat mogelijk wordt dankzij de gezamenlijke inspanningen van een aantal politieke formaties zonder partij-politieke bijbedoelingen.

L'ensemble des six propositions dont nous débattons aujourd'hui constitue un nouveau chaînon dans le remaillage du tissu démocratique entrepris dans ce pays grâce aux efforts conjugués de formations politiques décidées à oeuvrer sans esprit partisan.


Onze commissie heeft het daarom terecht nodig geacht de voorstellen van resolutie met spoed te bespreken en vandaag een resolutie voor te stellen waarin al de bekommernissen die ik daarnet heb uiteengezet, worden bevestigd. In de resolutie wordt aan onze assemblee gevraagd erover te waken dat zowel de Belgische regering als de Europese Unie de evolutie van de situatie in die regio volgen op het vlak van de democratie en de mensenrechten, maar ook betreffende de kans op oorlog tussen Eritrea en Ethiopië.

C'est donc à juste titre que notre commission a estimé devoir examiner ces propositions de résolution en urgence et de vous proposer aujourd'hui, une résolution qui confirme l'ensemble de préoccupations que je viens de vous décrire et qui demande à notre assemblée de veiller à ce que tant le gouvernement belge que l'Union européenne suivent l'évolution de la situation dans cette région, du point de vue de la démocratie, des droits de l'homme mais aussi de celui des risques de guerre entre l'Érythrée et l'Éthiopie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken vandaag voorstellen' ->

Date index: 2022-11-18
w