Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespreken teneinde spoedig " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomstsluitende Staten gaan akkoord om elk van dergelijke aanbevelingen spoedig te onderzoeken en te bespreken, teneinde de Overeenkomst te wijzigen waar nodig.

Les États contractants conviennent qu'une telle recommandation fera l'objet d'un examen et de discussions rapides en vue de modifier la Convention, si nécessaire.


De overeenkomstsluitende Staten gaan akkoord om elk van dergelijke aanbevelingen spoedig te onderzoeken en te bespreken, teneinde de Overeenkomst te wijzigen waar nodig.

Les États contractants conviennent qu'une telle recommandation fera l'objet d'un examen et de discussions rapides en vue de modifier la Convention, si nécessaire.


Ik ben van plan ze zeer spoedig met de betrokken actoren te bespreken, teneinde te discussiëren over de opportuniteit om op dat gebied op Europees niveau of op het federale niveau maatregelen te treffen.

Je compte en discuter très prochainement avec les acteurs concernés afin de débattre de l'opportunité de prendre des meures dans ce domaine au niveau européen ou au niveau fédéral.


De overeenkomstsluitende Staten gaan akkoord om elk van dergelijke aanbevelingen spoedig te onderzoeken en te bespreken, teneinde de Overeenkomst te wijzigen waar nodig.

Les Etats contractants conviennent qu'une telle recommandation fera l'objet d'un examen et de discussions rapides en vue de modifier la Convention, si nécessaire.


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van het Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke stoffen en pesticiden in de internationale handel verder te bespreken teneinde zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken.

Pour ce qui est de la proposition de décision du Conseil approuvant, au nom de la Communauté, la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international, le Conseil a demandé au Comité des représentants permanents de poursuivre l'examen de ce dossier en vue de parvenir à un accord le plus rapidement possible.


Ik ben van plan ze zeer spoedig met de betrokken actoren te bespreken, teneinde te discussiëren over de opportuniteit om op dat gebied op Europees niveau of op het federale niveau maatregelen te treffen.

Je compte en discuter très prochainement avec les acteurs concernés afin de débattre de l'opportunité de prendre des meures dans ce domaine au niveau européen ou au niveau fédéral.


Gememoreerd zij dat de Raad tijdens de zitting van 5 juni 2003 overeenstemming bereikte over een aantal bepalingen van het gewijzigde voorstel, het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gaf de richtlijn verder te bespreken teneinde spoedig overeenstemming te bereiken.

Il est rappelé que, lors de sa session du 5 juin 2003, le Conseil est arrivé à un accord sur certaines dispositions de la proposition modifiée et qu'il a chargé le Comité des représentants permanents de poursuivre l'examen de la directive en vue d'arriver à un accord rapidement.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken ...[+++]

Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examiner les conditions dans lesquelles une telle coopération pourrait avoir lieu; invite la Commission à rend ...[+++]


De Europese Raad betuigde zijn volledige steun aan Felipe Gonzalez als zijn speciaal gezant voor de FRJ en riep President Milosevic op om hem zo spoedig mogelijk te ontvangen teneinde alle aspecten van de betrekkingen van de FRJ met de EU, inclusief de democratisering van de FRJ, te bespreken.

Le Conseil européen a apporté son soutien inconditionnel à M. Felipe Gonzalez, son représentant spécial auprès de la RFY, et a demandé au Président Milosevic de le recevoir dès que possible pour examiner l'ensemble des relations de la RFY avec l'UE, y compris la question de la démocratisation de la RFY.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken teneinde spoedig' ->

Date index: 2024-05-05
w