Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespreken en zal daar aanstaande woensdag " (Nederlands → Frans) :

Hij zal plaatshebben in een tijdsgewricht een week na de Top van Seoel (G20, 12 november 2010), en zal twee uur beslaan zodat het niet mogelijk is alles daar te bespreken.

Le sommet se déroulera à un moment crucial, une semaine après le Sommet de Séoul (G20, 12 novembre 2010) et durera deux heures. Tous les thèmes ne pourront donc pas y être examinés.


Daar waar al een hogere eindejaarspremie wordt toegekend dan deze vermeld in artikel 4, zal de werkgever met de werknemers bespreken of hij het hem toegekende bedrag vanuit het VIA besteedt aan hetzij een evenredige koopkrachtverhoging en/of een ander voordeel, hetzij behoud van koopkracht, hetzij behoud van tewerkstelling.

Là où une prime de fin d'année plus élevée que le montant visé à l'article 4 est déjà octroyée, l'employeur discutera avec les travailleurs de la façon dont le montant qui lui a été attribué par le VIA sera affecté soit à une augmentation du pouvoir d'achat proportionnelle et/ou à un autre avantage, soit au maintien du pouvoir d'achat, soit au maintien de l'emploi.


Daar waar al een hogere eindejaarspremie wordt toegekend, zal de werkgever met de werknemers bespreken hoe hij het hem toegekende bedrag vanuit het VIA besteedt aan hetzij evenredige koopkrachtverhoging en/of een ander voordeel, hetzij behoud van koopkracht, hetzij behoud van tewerkstelling.

La où une prime de fin d'année plus élevée est accordée, l'employeur discutera avec les travailleurs de la façon dont le montant qui lui a été attribué par le VIA sera affecté soit à une augmentation du pouvoir d'achat proportionnelle et/ou à un autre avantage, soit au maintien du pouvoir d'achat, soit au maintien de l'emploi.


Het Permanent Veterinair Comité (PVC) moet de voorstellen nog bespreken en zal daar aanstaande woensdag advies over uitbrengen.

Ce mercredi, le comité vétérinaire permanent (CVP) examinera les propositions et rendra son avis sur ce point.


De ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hebben hier lang over gediscussieerd tijdens de Raad Algemene Zaken en buitenlandse betrekkingen van 10 november jongstleden. Het voorzitterschap heeft besloten om dit punt opnieuw op de agenda te plaatsen van de komende Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 8 december aanstaande en het daar te bespreken in aanwezigheid van de Commissie vertegenwoordigd door Louis Michel en Benita Ferrero-Waldner.

Les ministres des affaires étrangères de l’Union en ont longuement discuté lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 10 novembre dernier et la Présidence a décidé de réinscrire ce point à l’ordre du jour du prochain Conseil affaires générales et relations extérieures du 8 décembre, en présence de la Commission, représentée par Louis Michel et Benita Ferrero-Waldner.


De aanstaande ASEM-top vormt voor de Europese Unie, die daar door het Franse voorzitterschap wordt vertegenwoordigd, een goede gelegenheid om met de Birmaanse autoriteiten een aantal fundamentele problemen te bespreken.

Le prochain sommet de l’ASEM sera l’occasion pour l’Union européenne, représentée par la présidence française, de soulever certaines questions essentielles concernant les autorités birmanes.


Aanstaande maandag breng ik een bezoek aan Washington. Met mijn Amerikaanse collega heb ik afgesproken dat ik daar een grote, gezamenlijke manifestatie zal openen, waaraan zowel Duitse als Amerikaanse bedrijven deelnemen. We zullen met die bedrijven bespreken hoe we het transatlantisch partnerschap voor technologie met name in de energiesector kunnen versterken.

Je serai lundi à Washington et, avec l’autorisation de mon collègue américain, j’inaugurerai une manifestation conjointe de grande envergure, à laquelle participent des entreprises allemandes et américaines, avec lesquelles nous examinerons la manière dont nous pouvons renforcer le partenariat technologique transatlantique, en particulier dans le domaine des économies d’énergie.


Naast de informatie van het diplomatieke netwerk in de regio en in Europa zal de situatie aanstaande woensdag uitvoering ter sprake komen op de Afrika-Werkgroep van experts van de EU.

Outre l'information communiquée par le réseau diplomatique dans la région et en Europe, le groupe de travail Afrique composé de spécialistes de l'Union européenne discutera en détail de la situation mercredi prochain.


Ik wil erop wijzen dat het Waals Parlement deze problemen tijdens zijn vergadering van volgende woensdag zal bespreken.

Je précise que le parlement wallon examinera cette problématique lors de sa séance de mercredi prochain.


Als voorzitster van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zal mevrouw de Bethune wel weten dat er daar een amendement hangende is over wat we hier bespreken.

En tant que présidente de la commission des Affaires institutionnelles, Mme de Bethune n'est certainement pas sans savoir qu'un amendement y a été déposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken en zal daar aanstaande woensdag' ->

Date index: 2022-06-13
w