Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Geowetenschap doceren
Geowetenschap onderwijzen
Geowetenschappen doceren
Geowetenschappen onderwijzen
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Tempo van doceren
Tempo van lesgeven
Tempo van onderwijzen
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «bespreken en doceren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


geowetenschap doceren | geowetenschap onderwijzen | geowetenschappen doceren | geowetenschappen onderwijzen

enseigner les sciences de la terre


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


tempo van doceren | tempo van lesgeven | tempo van onderwijzen

rythme d'enseignement


aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mentaliteitsverandering met betrekking tot het overdragen, bespreken en doceren van TW-kennisen het gebruik van deze kennis bij beleidsvorming | Ten slotte vereist het efficiënt en correct werken van de EOR, in volledige samenspraak met de Europese maatschappij, dat er nieuwe kanalen en innovatieve strategieën worden ontwikkeld voor het overdragen en bespreken van wetenschap, onderzoek en technologie.

Une autre manière d’envisager la communication, la discussion et l’enseignement des connaissances scientifiques et techniqueset leur utilisation dans l’élaboration des politiques | En dernier lieu, l’EER a besoin, pour fonctionner efficacement et convenablement en pleine symbiose avec la société européenne, que soient développés de nouveaux canaux et des approches innovantes en matière de communication et de débat sur la science, la recherche et la technologie, et que soit renforcé l’engagement des acteurs de la recherche dans les activités d’éducation et de formation.


Mentaliteitsverandering met betrekking tot het overdragen, bespreken en doceren van TW-kennisen het gebruik van deze kennis bij beleidsvorming | Ten slotte vereist het efficiënt en correct werken van de EOR, in volledige samenspraak met de Europese maatschappij, dat er nieuwe kanalen en innovatieve strategieën worden ontwikkeld voor het overdragen en bespreken van wetenschap, onderzoek en technologie.

Une autre manière d’envisager la communication, la discussion et l’enseignement des connaissances scientifiques et techniqueset leur utilisation dans l’élaboration des politiques | En dernier lieu, l’EER a besoin, pour fonctionner efficacement et convenablement en pleine symbiose avec la société européenne, que soient développés de nouveaux canaux et des approches innovantes en matière de communication et de débat sur la science, la recherche et la technologie, et que soit renforcé l’engagement des acteurs de la recherche dans les activités d’éducation et de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken en doceren' ->

Date index: 2022-05-01
w