Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "besprak de twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution.


De commissie ging voor haar werkzaamheden uit van twee voorstellen, die ze besprak samen met het door de regering ingediende wetsontwerp houdende instelling van een procedure voor de evaluatie van de wetgeving, dat eveneens op 21 januari werd aangenomen door de Senaat.

La commission a basé ses travaux sur deux propositions, qu'elle a examinées conjointement avec le projet de loi déposé par le gouvernement instituant une procédure d'évaluation législative, adopté lui aussi par le Sénat le 21 janvier.


Tijdens haar vergadering van 25 maart 2014 besprak de commissie voor de Justitie twee voorstellen van wetgevend initiatief opgesteld door het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie (zie stuk Senaat 2012-13, nr. 5-1893/2; Stuk Kamer 2012-13, nr. 53-2580/2).

Lors de sa réunion du 25 mars 2014, la commission de la Justice a examiné deux propositions d'initiative législative rédigées par le Comité parlementaire chargé du suivi législatif (voir doc. Sénat 2012-13, nº 5-1893/2; doc. Chambre 2012-13, nº 53-2580/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ESRB besprak twee belangrijke risicobronnen die samenhangen met de afhankelijkheid van kredietinstellingen in de Unie van in US-dollar luidende financiering/het looptijdverschil tussen hun activa en passiva in US-dollar: het kortetermijnliquiditeitsrisico en het middellangetermijnrisico van een impact op de reële economie van de Unie via veranderingen in bedrijfsmodellen als gevolg van de US-dollarfinancieringsproblemen.

Le CERS a examiné deux canaux principaux de risques liés au recours par les établissements de crédit de l’Union européenne aux financements en dollars et à l’asymétrie des échéances: le risque de liquidité à court terme et le risque à moyen terme lié à l’incidence exercée sur l’économie réelle de l’Union européenne par les changements apportés aux modèles d’activité en liaison avec les tensions sur les financements en dollars.


De Raad besprak het eerste van twee richtlijnvoorstellen die de Commissie in juli 2000 heeft ingediend en die betrekking hebben op een pakket wijzingen ter vereenvoudiging modernisering van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, te weten:

Le Conseil a examiné la première des deux propositions de directive présentées par la Commission en juillet 2000 concernant la série de modifications destinées à simplifier et à moderniser les directives relatives à la passation de marchés publics, à savoir :


De Europese Raad besprak de pensioenstelsels opnieuw tijdens zijn vergadering in Santa Maria da Feira op 19-20 juni en benadrukte dat "bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de houdbaarheid van pensioenstelsels door de bepaling van twee actielijnen die gericht zijn op betere voorspelling van toekomstige tendensen en op het verkrijgen van een grondig inzicht in recentelijk, of momenteel uitgevoerde dan wel verwachte nationale strategieën voor pensioenhervorming".

Le Conseil européen a discuté à nouveau des systèmes de pension lors de sa réunion à Santa Maria da Feira les 19-20 juin et souligné en outre que "une attention particulière devrait être donnée à la viabilité des régimes de retraite en définissant deux lignes d'action destinées à mieux prévoir les tendances futures et à connaître dans le détail les stratégies nationales récentes, actuelles ou futures en matière de réforme des régimes de retraite".


De Europese Raad besprak de pensioenstelsels opnieuw tijdens zijn vergadering in Santa Maria da Feira op 19-20 juni en benadrukte dat "bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de houdbaarheid van pensioenstelsels door de bepaling van twee actielijnen die gericht zijn op betere voorspelling van toekomstige tendensen en op het verkrijgen van een grondig inzicht in recentelijk, of momenteel uitgevoerde dan wel verwachte nationale strategieën voor pensioenhervorming".

Le Conseil européen a discuté à nouveau des systèmes de pension lors de sa réunion à Santa Maria da Feira les 19-20 juin et souligné en outre que "une attention particulière devrait être donnée à la viabilité des régimes de retraite en définissant deux lignes d'action destinées à mieux prévoir les tendances futures et à connaître dans le détail les stratégies nationales récentes, actuelles ou futures en matière de réforme des régimes de retraite".


MEDITERRAAN BELEID : ONDERHANDELINGEN MET JORDANIE EN EGYPTE - Jordanië De Raad besprak de twee belangrijkste resterende vraagstukken met betrekking tot de onderhandelingen over een nieuwe Euro-mediterrane Associatieovereenkomst met Jordanië : sociale vraagstukken (werknemersrechten en overname-clausule) alsmede landbouwvraagstukken (in het bijzonder concessies voor Jordanië op het gebied van tomatenconcentraat).

POLITIQUE MEDITERRANEENNE : NEGOCIATIONS AVEC LA JORDANIE ET L'EGYPTE - Jordanie Le Conseil a examiné deux problèmes importants en suspens concernant la négociation d'un accord d'association euro-méditerranéen avec la Jordanie : les questions sociales (droits des travailleurs et clause de réadmission) et agricoles (notamment les concessions en faveur de à la Jordanie pour le concentré de tomates).


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besprak de twee geamendeerde wetsontwerpen tijdens haar vergadering van 8 maart 2007, waarbij voor het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1495/8 de door de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet voorgeschreven procedure werd gevolgd.

La commission des Affaires institutionnelles a, au cours de sa réunion du 8 mars 2007, examiné les deux projets de loi amendés, en appliquant, pour le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1495/8, la procédure prescrite par les articles 81, alinéa 3, et 79 alinéa 1 , de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprak de twee' ->

Date index: 2023-09-20
w