12. verzoekt met klem om de afschaffing van de "energie-eilanden" in de EU, die oorspronkelijk was gepland voor 2015; onderstreept in dat opzicht dat het noodzakelijk is energie-interconnecties te ontwikkelen om een einde te maken aan het isolement van lidstaten; benadrukt dat de uitvoering van strategische infrastructuurprojecten, met name de projecten die zijn ontwikkeld om een einde te maken aan het energie-isolement van een li
dstaat, moet worden bespoedigd, en dat het gebruik van hernieuwbare energie moet worden bevorderd
door de distributie ervan te vergem ...[+++]akkelijken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan hoge prioriteit te verlenen aan EU-financieringsinstrumenten voor interconnectieprojecten die gericht zijn op de voltooiing van de interne energiemarkt van de EU; 12. demande instamment l'élimination des "îlots énergétiques" de l'Union dont l'achèvement était initialement programmé pour 2015; soutient, en conséquence, qu'il est indispensable de développer les interconnexions énergétiques afin de mettre u
n terme à l'isolement énergétique d'un État membre; insiste sur la nécessité d'accélérer la réalisation des projets d'infrastructures stratégiques, tout particulièrement ceux destinés à mettre u
n terme à l'isolement énergétique d'un État membre et de promouvoir l'utilisation des énergies renou
...[+++]velables en facilitant leur distribution; prie la Commission, dans cette perspective, de donner une grande priorité aux instruments de financement de l'Union pour les projets d'interconnectivité visant l'achèvement du marché intérieur de l'énergie de l'Union;