Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Indirecte besmetting
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Onrechtstreekse besmetting
Opdracht volgens prijslijst
Rechtstreekse besmetting
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «besmetting volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

contagion directe


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

contagion indirecte


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

inspecter une toiture pour trouver la source d’une contamination par des eaux de pluie


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix




beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting

évaluation après une exposition possible à une contagion


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de bijstand van de EFSA zijn het in quarantaine plaatsen van salamanders, het testen van salamanders om aan te tonen dat zij niet met Bsal besmet zijn, het beperken van verplaatsingen van salamanders, het instellen van hygiëneprocedures en bioveiligheidsmaatregelen of het behandelen van salamanders tegen Bsal belangrijke risicobeperkende maatregelen om de verspreiding van de ziekte te voorkomen.

Selon l'assistance de l'EFSA, les mesures d'atténuation des risques suivantes revêtent une grande importance pour empêcher la propagation de cette maladie: la mise en quarantaine des salamandres, la réalisation de tests sur les salamandres destinés à prouver qu'elles ne sont pas infectées par Bsal, une restriction des mouvements de salamandres, la mise en œuvre de procédures d'hygiène et de mesures de biosécurité ou encore le traitement des salamandres contre Bsal.


Bij een chronische besmetting zorgt Kaleido-Ostbelgien voor de nodige begeleiding volgens een interne strategie.

En cas d'infestation chronique, Kaleido-Ostbelgien veillera à l'encadrement nécessaire conformément à la stratégie interne.


Op basis hiervan kan de dierenarts belast met de bijenbestandbegeleiding een onderzoek uitvoeren en de aanwezigheid van de klinische symptomen en de mate van besmetting van de volwassen bijen en/of broed evalueren volgens model 2 van bijlage 2.

Sur cette base, le vétérinaire de guidance apicole pourra réaliser un examen en évaluant la présence de signes cliniques et le niveau d'infestation des abeilles adultes et/ou du couvain selon le modèle 2 en annexe 2.


Overwegende dat volgens het effectenonderzoek, "de handhaving van de ontginning achter die omtrek betekent dat er geen risico's zijn dat een besmetting zich via het ondergrondse water uitbreidt en de beek des Papeteries bereikt.

Considérant que suivant l'étude d'incidences, « le maintien de l'exploitation en arrière de ce périmètre signifie que les risques qu'une contamination se propage via l'eau souterraine et atteigne le ruisseau des Papeteries sont inexistants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het tijdschrift Nature Microbiology zouden in Latijns-Amerika en de Caraïben uiteindelijk ongeveer 90 miljoen mensen met het zikavirus besmet kunnen worden. 1. Hebben de ambassades ten behoeve van de Belgen die in de Caraïben en Latijns-Amerika verblijven specifieke informatie verspreid over de gevaren en risico's van dat virus?

Selon la revue Nature Microbiology, environ 90 millions de personnes pourraient à terme avoir été infectées par le virus Zika, en Amérique latine et dans les Caraïbes. 1. Pouvez-vous indiquer si une communication particulière de l'ambassade a été adressée aux belges résidant dans les Caraïbes et en Amérique latine pour les informer des dangers et des risques de ce virus?


1. Volgens de arbeidsgeneesheer van de zone zou het een goede zaak zijn dat alle beroeps- en vrijwillige brandweerlieden, behoudens contra-indicaties, tegen hepatitis B ingeënt worden. Ze lopen immers een groot risico op contact met besmet bloed.

Toutefois cela n'est pas clair. 1. Selon la médecine du travail de la zone, l'obligation de ce vaccin, sous réserve de contre-indications, est une bonne chose pour ces pompiers, aussi bien professionnels que volontaires, pour lesquels le risque d'être exposé à du sang contaminé est grand.


Volgens de jongste berichten werd het recentste geval in Frankrijk vastgesteld op anderhalf departement afstand van België; het is dus mogelijk dat er dieren in ons land besmet raken.

Aux dernières nouvelles, le dernier cas en France a été recensé à un département et demi de la Belgique, ce qui laisse la possibilité d'avoir quelques bêtes touchées chez nous.


Dat afval bevat 13 m³ afval dat besmet is met strontium-90. c) Het afval wordt overgebracht naar de site van Belgoprocess in Dessel om er verbrand of samengeperst en vervolgens geconditioneerd en opgeslagen te worden. d) NIRAS (Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte Splijtstoffen) beschikt, sinds 8 oktober 2012, over een vergunning (klasse II) om de nucleaire installaties te exploiteren, die uitgereikt werd door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) volgens de wet van 15 april 1994 en zijn algemeen reglement op de bescherming tegen het ...[+++]

Ces déchets incluent 13 m³ de déchets contaminés au strontium-90. c) Les déchets sont transportés vers le site de Belgoprocess à Dessel afin d'y être incinérés ou compactés et ensuite conditionnés et entreposés. d) L'ONDRAF dispose, depuis le 8 octobre 2012, d'une autorisation (classe II) d'exploiter les installations nucléaires, délivrée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) selon la loi du 15 avril 1994 et de son règlement général de protection contre le danger des radiations ionisantes du 20 juillet 2001 (le RGPRI).


Voor een bedrijf dat besmet is, kunnen de kosten oplopen tot behoorlijk hoge bedragen. Volgens sommige ramingen is BVD jaarlijks verantwoordelijk voor zowat 7.600.000 euro verlies.

Cette maladie peut coûter cher, voire très cher: selon certaines estimations, la circulation de la BVD engendre chaque année des pertes avoisinant les 7.600.000 euros.


2. De Autoriteit kan beste praktijken vaststellen die ertoe strekken de afwikkeling van failliet gaande instellingen en in het bijzonder grensoverschrijdende groepen te vergemakkelijken, volgens methoden die besmetting voorkomen, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de passende instrumenten, inclusief de nodige middelen, beschikbaar zijn, en die het mogelijk maken de instelling of de groep op een ordelijke, kostenefficiënte en tijdige manier af te wikkelen.

2. L’Autorité peut recenser les meilleures pratiques destinées à faciliter la résolution des défaillances des établissements et, en particulier, des groupes transfrontaliers, selon des modalités permettant d’empêcher la contagion, en faisant en sorte de disposer des outils appropriés, y compris de ressources en suffisance, et de permettre en temps opportun et de façon méthodique la résolution des défaillances de l’établissement ou du groupe, à un coût avantageux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besmetting volgen' ->

Date index: 2022-05-02
w