Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "besmette mensen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënten organiseren zich onderling en proberen de voorlichting te organiseren. Tevens pogen ze de overheid en de medische wereld ervan te overtuigen dat de besmette mensen moeten worden geïdentificeerd, dat hepatitis C beter moet worden verzorgd en dat de mensen die besmet werden na een heelkundige ingreep of na een transfusie, moeten worden vergoed.

Les patients s'organisent entre eux et tentent d'organiser l'information mais aussi la sensibilisation des pouvoirs publics et du monde médical à la nécessité d'identifier les personnes contaminées, de mieux prendre en charge l'hépatite C et d'indemniser les personnes contaminées suite à une intervention chirurgicale ou une transfusion.


De patiënten organiseren zich onderling en proberen de voorlichting te organiseren. Tevens pogen ze de overheid en de medische wereld ervan te overtuigen dat de besmette mensen moeten worden geïdentificeerd, dat hepatitis C beter moet worden verzorgd en dat de mensen die besmet werden na een heelkundige ingreep of na een transfusie, moeten worden vergoed.

Les patients s'organisent entre eux et tentent d'organiser l'information mais aussi la sensibilisation des pouvoirs publics et du monde médical à la nécessité d'identifier les personnes contaminées, de mieux prendre en charge l'hépatite C et d'indemniser les personnes contaminées suite à une intervention chirurgicale ou une transfusion.


De patiënten organiseren zich onderling en proberen de voorlichting te organiseren. Tevens pogen ze de overheid en de medische wereld ervan te overtuigen dat de besmette mensen moeten worden geïdentificeerd, dat hepatitis C beter moet worden verzorgd en dat de mensen die besmet werden na een heelkundige ingreep of na een transfusie, moeten worden vergoed.

Les patients s'organisent entre eux et tentent d'organiser l'information mais aussi la sensibilisation des pouvoirs publics et du monde médical à la nécessité d'identifier les personnes contaminées, de mieux prendre en charge l'hépatite C et d'indemniser les personnes contaminées suite à une intervention chirurgicale ou une transfusion.


51. overwegende dat momenteel 38 tot 42 miljoen mensen besmet zijn met het HIV-virus of AIDS hebben; dat ongeveer zes miljoen zieken een antiretrovirale behandeling zouden moeten krijgen; dat de overgrote meerderheid van de aidspatiënten wonen in regio's waar behandelingen vanwege de kostprijs niet mogelijk zijn; dat in Afrika (waar 70 % van de besmette mensen wonen) slechts 4 % van de mensen die een behandeling nodig hebben, di ...[+++]

51. considérant que 38 à 42 millions de personnes sont atteintes actuellement par le VIH/sida; que quelque six millions de malades devraient pouvoir suivre une thérapie antirétrovirale; que l'énorme majorité des malades du sida se trouve dans des régions où les traitements sont inaccessibles en raison de leur coût; qu'en Afrique (où vivent 70 % des personnes contaminées), le traitement est accessible à moins de 4 % de ceux qui en ont besoin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Overwegende dat momenteel 38 tot 42 miljoen mensen besmet zijn met het HIV-virus of AIDS hebben; dat ongeveer zes miljoen zieken een antiretrovirale behandeling zouden moeten krijgen; dat de overgrote meerderheid van de aidspatiënten wonen in regio's waar behandelingen vanwege de kostprijs niet mogelijk zijn; dat in Afrika (waar 70 % van de besmette mensen wonen) slechts 4 % van de mensen die een behandeling nodig hebben, di ...[+++]

51. Considérant que 38 à 42 millions de personnes sont atteints actuellement par le VIH/sida; que quelques six millions de malades devraient pouvoir suivre une thérapie antirétrovirale; que l'énorme majorité des malades du sida se trouve dans des régions où les traitements sont inaccessibles en raison de leur coût; qu'en Afrique (où vivent 70 % des personnes contaminées), le traitement est accessible à moins de 4 % de ceux qui en ont besoin;


Wij vragen om verantwoordelijkheid voor wat er niet gedaan is, voor wat we nu meteen moeten doen, want in Duitsland bestaat het gevaar van verdere besmetting – het heeft het hoogste aantal besmette mensenmaar Spanje treft geen schuld.

Nous demandons des responsables pour ce qui n’a pas été fait, pour ce que nous devons faire dans l’immédiat, parce qu’il y a un risque d’infection en Allemagne en ce moment - elle compte le plus grand nombre de personnes touchées - mais ce n’est pas la faute de l’Espagne.


F. overwegende dat met hiv besmette mensen bijzondere behoeften hebben op het gebied van gezondheidszorg, gezinsplanning, veilig bevallen en borstvoeding, die hun zonder enige discriminatie zouden moeten worden gegarandeerd,

F. considérant que les personnes infectées par le virus sont confrontées à des besoins particuliers en termes de soins de santé, de planification familiale, de sécurité dans le contexte de la grossesse et de l'accouchement ainsi que de l'allaitement, auxquels il conviendrait de répondre en évitant toute discrimination,


Met het oog op een doeltreffende en veilige behandeling van met een nieuwe influenzastam besmette mensen moeten ziekenhuizen over goede draaiboeken beschikken, zodat zij talrijke gevallen kunnen behandelen en continu en flexibel kunnen werken. De klinische richtsnoeren moeten gereed en de voorraden beschikbaar zijn en het personeel moet de toelatingscriteria kennen.

Dans le souci de garantir un traitement efficace et sûr des cas humains dus à une nouvelle souche grippale, il est important que les hôpitaux disposent de plans d'urgence bien rodés pour affronter un grand nombre de cas, assurer une continuité et être capables de faire face à la situation, que des directives cliniques soient établies, les fournitures nécessaires disponibles et que le personnel soit informé des critères d’admission.


Met meer dan 40 miljoen HIV-besmette mensen in de wereld moeten preventieve maatregelen op wetenschappelijke gegevens worden gebaseerd.

Avec plus de 40 millions de personnes infectées par le VIH dans le monde, il est indispensable que les mesures de prévention s'appuient sur des faits scientifiquement établis.


Mijnheer de Voorzitter, deze kwestie is vaak binnen het Europees Parlement ter sprake gebracht, maar wij moeten echt alle mogelijke stappen ondernemen om deze mensen, die het slachtoffer zijn van een beleid dat hun en ons begrip volkomen te boven gaat, vrij te krijgen. Zoals wij ook moeten proberen de besmette Libische kinderen te helpen.

Monsieur le Président, nous avons souvent évoqué ce problème au sein du Parlement européen mais il faut vraiment que nous nous associions à toutes les démarches possibles pour que soient libérées ces personnes victimes d’une politique qui leur échappe et qui nous échappe complètement, tout comme nous devons essayer d’aider les enfants palestiniens contaminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besmette mensen moeten' ->

Date index: 2023-08-20
w