Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting onderzoeken
Contaminatie door radioactieve stoffen
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Indirecte besmetting
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Onrechtstreekse besmetting
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Rechtstreekse besmetting
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet
Verontreiniging door radioactieve stoffen
Verontreiniging onderzoeken

Vertaling van "besmet zijn verklaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

inspecter une toiture pour trouver la source d’une contamination par des eaux de pluie


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

contagion indirecte


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

contagion directe


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisc ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

enquêter sur une contamination


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

contamination radioactive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat het met wortel en al uittrekken van planten die besmet zijn verklaard, niet voldoende zou zijn om de verspreiding van de ziekte tegen te houden en dat er slechts fytosanitaire maatregelen kunnen worden genomen om de insecten die de dragers van Xylella fastidiosa zijn, uit te roeien;

K. considérant que l'éradication des plantes déclarées infectées ne suffirait pas à arrêter la propagation de la maladie et que des mesures phytosanitaires ne peuvent être adoptées que pour se débarrasser des insectes vecteurs de Xylella fastidiosa;


Het in de lijst opgenomen plantaardig materiaal dat conform artikel 5, § 1, a), iii), en c), iii) waarschijnlijk besmet is verklaard, met inbegrip van het in de lijst opgenomen materiaal waarvoor een risico is vastgesteld, dat is geproduceerd op productieplaatsen die waarschijnlijk besmet zijn verklaard conform artikel 5, § 1, a), iii), mag niet worden geplant en wordt onder toezicht van het Agentschap gebruikt of verwijderd op de in bijlage VI, punt 2, aangegeven adequate wijze zodat vast komt te staan dat er geen aanwijsbaar risico bestaat voor verspreiding van het organisme.

Le matériel végétal énuméré déclaré probablement contaminé conformément à l'article 5 § 1, a), iii) et c), iii), comprenant le matériel végétal énuméré pour lequel un risque a été identifié, produit sur les lieux de production déclarés probablement contaminés conformément à l'article 5, § 1, a), iii), ne peut pas être planté et est, sous le contrôle de l'Agence, utilisé ou éliminé de la manière appropriée précisée à l'annexe VI, point 2, de telle sorte qu'il soit établi qu'il n'existe aucun risque identifiable de propagation de l'organisme.


Machines, voertuigen, recipiënten, opslagplaatsen of delen daarvan, en elk ander voorwerp, met inbegrip van verpakkingen, die conform artikel 5, § 1, a), ii), besmet zijn verklaard of die conform artikel 5, § 1, punt a), iii), en c), iii), waarschijnlijk besmet zijn verklaard, moeten volgens de in bijlage VI, punt 3, nader omschreven adequate methoden worden vernietigd of ontsmet.

Le matériel, les véhicules, les récipients, les entrepôts ou des parties de ceux-ci, et tout autre objet, y compris les emballages, déclarés contaminés conformément à l'article 5, § 1, a), ii), ou déclarés probablement contaminés conformément à l'article 5, § 1, a), iii) et c), iii), doivent être détruits ou décontaminés selon des méthodes appropriées précisées à l'annexe VI, point 3.


g) op grond van de in artikel 5, § 1, a) i) bedoelde onderzoeken en tests, voor aardappelen, alle knollen of planten met een klonale verwantschap via zuster- of uitgangsmateriaal met, en voor tomaat, alle planten uit dezelfde bron als in de lijst opgenomen plantaardig materiaal dat krachtens artikel 5, § 1, a) ii), besmet is verklaard en waarvoor besmetting via een klonaal verband waarschijnlijk lijkt, ook bij een negatieve testuitslag.

g) à la suite de l'enquête et des tests visés à l'article 5, § 1, a) i), dans le cas de la pomme de terre, les tubercules ou les plants ayant un lien clonal ou parental et, dans le cas de la tomate, une source commune avec le matériel végétal énuméré qui a été déclaré contaminé conformément à l'article 5, § 1, a) ii) et pour lequel, bien que les résultats des tests concernant la présence de l'organisme aient été négatifs, il apparaît que la contamination est probable par le biais d'un lien clonal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer knollen of planten besmet werden verklaard krachtens § 1, 1° ), worden de in artikel 4, § 1, bedoelde onderzoeken uitgevoerd op alle voorraden aardappelen die via het kloonmateriaal verwant zijn met de aardappelen waarin de besmetting is opgetreden.

Lorsque des tubercules ou des plantes ont été déclarés contaminés en vertu du § 1, 1° ), les tests visés à l'article 4, § 1, sont effectués sur tous les stocks de pommes de terre qui possèdent une relation clonale avec ceux impliqués dans la contamination.


1. Als een lidstaat waarvan nog niet bekend is of deze besmet is, maar die niet vrij verklaard is van een of meer van de in deel II van bijlage III vermelde niet-exotische ziekten, een bestrijdingsprogramma opstelt om de ziektevrije status voor een of meer van deze ziekten te verkrijgen, dient hij dat programma ter goedkeuring overeenkomstig de in artikel 62, lid 2 , bedoelde procedure in.

1. Lorsqu'un État membre non connu comme pays infecté, mais non déclaré indemne d'une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe III, partie II, élabore un programme de lutte pour être déclaré indemne d'une ou de plusieurs de ces maladies, il soumet ce programme pour approbation conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 2 .


1. Als een lidstaat waarvan nog niet bekend is of deze besmet is, maar die niet vrij verklaard is van een of meer van de in deel II van bijlage III vermelde niet-exotische ziekten, een bestrijdingsprogramma opstelt om de ziektevrije status voor een of meer van deze ziekten te verkrijgen, dient hij dat programma ter goedkeuring overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure in.

1. Lorsqu'un État membre non connu comme pays infecté, mais non déclaré indemne d'une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe III, partie II, élabore un programme de lutte pour être déclaré indemne d'une ou de plusieurs de ces maladies, il soumet ce programme pour approbation conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 3.


De meest achtenswaardige internationale deskundigen hebben verklaard dat de HIV-besmetting het gevolg was van een besmetting in het ziekenhuis, die meer dan een jaar voordat het ziekenhuis van Benghazi de Bulgaarse verpleegkundigen in dienst nam, was ontstaan.

Les experts internationaux les plus réputés ont déclaré sous serment que la contamination par le VIH s’était déclarée au sein même de l’hôpital et que son origine remontait à plus d’un an avant que l’hôpital de Benghazi ne fasse appel aux services des infirmières bulgares.


2. Vlees van dieren die positief of onduidelijk op een brucellosetest reageren en waarbij vervolgens besmetting met brucellose is bevestigd door laesies die wijzen op besmetting, moet ongeschikt voor menselijke consumptie worden verklaard.

2. Les viandes provenant d'animaux ayant présenté une réaction positive ou douteuse au test de dépistage de la brucellose, confirmée par des lésions indiquant une infection, doivent être déclarées impropres à la consommation humaine.


Het in de lijst opgenomen plantaardige materiaal dat krachtens artikel 5, § 1, punt a), onder iii), en punt c), onder iii), waarschijnlijk besmet is verklaard, met inbegrip van het in de lijst opgenomen materiaal waarvoor een risico is geconstateerd, dat is geproduceerd op productieplaatsen die krachtens artikel 5, § 1, punt a), onder iii), waarschijnIijk besmet zijn verklaard, mag niet worden gepoot of uitgeplant en wordt onder toezicht van de Dienst op de in bijlage VI, punt 2, aangegeven adequate wijze gebruikt of verwijderd, zodat wordt vastgesteld dat er geen aanwijsbaar risico voor verspreiding van het organisme bestaat.

Le matériel végétal énuméré déclaré probablement contaminé conformément à l'article 5, § 1, point a), sous iii) et point c), sous iii), et comprenant le matériel végétal énuméré pour lequel un risque a été identifié, produit sur les lieux de production déclarés probablement contaminés conformément à l'article 5, § 1, point a), sous iii), ne peut pas être planté et est, sous le contrôle du Service, utilisé ou éliminé de la manière appropriée précisée à l'annexe VI, point 2, de telle sorte qu'il soit établi qu'il n'existe aucun risque identifiable de propagation de l'organisme.


w