Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming
Besluitvormingsprocedure
Besluitvormingsproces
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Passagiers veilig helpen uitstappen
Proces van besluitvorming
Reizigers veilig helpen uitstappen
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Verloop van de besluitvorming

Traduction de «besluitvorming zal vergemakkelijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


besluitvorming | besluitvormingsproces | proces van besluitvorming | verloop van de besluitvorming

processus décisionnel


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction


Overeenkomst strekkende tot het vergemakkelijken van huwelijkssluiting in het buitenland

Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger


Internationale Overeenkomst om de invoer van handelsmonsters, handelsstalen en reclamemateriaal te vergemakkelijken

convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire


besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou onder meer kunnen betekenen dat er bepalingen worden vastgesteld om een snelle besluitvorming over individuele toelatingsverzoeken te vergemakkelijken, in het belang van de sollicitant en van het bedrijf dat hem in dienst wil nemen, op basis van objectieve en verifieerbare criteria.

Des dispositions pourraient notamment être prévues pour faciliter la prise rapide de décisions sur des demandes individuelles d'admission tant dans l'intérêt du demandeur que de l'entreprise cherchant à le recruter, sur la base de critères objectifs et vérifiables.


6. meent dat het, om de implementatie van de GVB-voorschriften te vergemakkelijken en deze aanvaardbaarder te maken voor de visserijsector en andere belanghebbenden, zaak is de vissers meer te betrekken bij de besluitvorming, in het bijzonder binnen de Adviesraden, en hen te stimuleren met bijvoorbeeld subsidies uit het EFMZV en andere instrumenten voor innovatie, opleiding, uitrusting en het gebruik van selectiever vistuig;

6. considère que, pour faciliter la mise en œuvre des règles de la PCP et pour les rendre plus acceptables au secteur de la pêche ainsi qu'aux autres secteur intéressés et assurer le respect de la réglementation, une participation accrue des pêcheurs au processus décisionnel est nécessaire, en particulier au sein des conseils consultatifs, tout comme la mise en place de mesures incitatives telles que des aides via le FEAMP et d'autres instruments, en faveur de l'innovation, de la formation, de l'équipement et de l'utilisation d'engins de pêche plus sélectifs;


Volgens de Commissie heeft het voorstel tot doel om, onverminderd het omvattend rechtskader voor de verlening van vergunningen voor uit ggo's bestaande of daarvan afgeleide producten, "de besluitvorming te vergemakkelijken", "rekening te houden met alle relevante factoren" en de lidstaten "voldoende flexibiliteit (te bieden) om besluiten te nemen over de teelt van ggo's nadat zij op EU-niveau zijn toegelaten".

Selon la Commission, en parallèle au cadre juridique complet en matière d’autorisation des produits consistant en organismes génétiquement modifiés (OGM) ou issus de tels organismes, la proposition vise à "faciliter la prise de décision", à "prendre en considération tous les facteurs pertinents", et à offrir aux États membres "une souplesse suffisante pour décider ou non de permettre la culture des OGM autorisés à l’échelon européen".


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, Jo Leinen, al zei, beoogt het Commissievoorstel inderdaad een gemeenschappelijk rechtskader vast te stellen voor de verzameling, samenstelling, overdracht en evaluatie van Europese milieueconomische rekeningen om een evenwichtiger besluitvorming te vergemakkelijken, met duurzame ontwikkeling als doel.

– (EN) Monsieur le Président, M. Jo Leinen a dit, en tant que rapporteur, que l’objectif de la Commission est d’établir un cadre juridique commun pour la collecte, l’élaboration, la transmission et l’évaluation de comptes économiques européens de l’environnement afin d’améliorer l’équilibre du processus décisionnel et de favoriser le développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U heeft het bijvoorbeeld gehad over de mogelijkheid om de besluitvorming te vergemakkelijken door in het kader van de medebeslissingsprocedure bij gekwalificeerde meerderheid te stemmen, of dat althans vaker te doen.

Vous avez par exemple parlé de faciliter la procédure de codécision au moyen du vote à la majorité qualifiée, d’une application plus fréquente de la majorité qualifiée.


Patiënten en patiëntenvertegenwoordigers te betrekken bij de besluitvorming op het gebied van zeldzame ziekten en de toegang van patiënten tot actuele informatie over zeldzame ziekten te vergemakkelijken.

de consulter les patients et leurs représentants sur les politiques dans le domaine des maladies rares et de faciliter l'accès des patients à des informations mises à jour concernant ces maladies.


De vereiste meerderheid wordt veranderd van 4/5 in 3/4 om de besluitvorming te vergemakkelijken als de Commissie het niet eens is met de ontwerpwerkprogramma's.

La majorité demandée serait ramenée des quatre cinquièmes aux trois quarts en vue de faciliter la prise de décision lorsque la Commission marque son désaccord avec les projets de programmes de travail.


Deze verordening voorziet in de instelling van een geïntegreerd register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen op Gemeenschapsniveau (hierna „het Europees PRTR” genoemd) in de vorm van een publiek toegankelijke elektronische databank, en stelt de regels vast voor het functioneren daarvan, teneinde uitvoering te geven aan het VN-ECE-Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen (hierna „het protocol” genoemd) en inspraak van het publiek bij de besluitvorming op milieugebied te vergemakkelijken, alsmede bij te dra ...[+++]

Le présent règlement instaure un registre intégré des rejets et des transferts de polluants au niveau communautaire (ci-après dénommé «PRTR européen») sous la forme d'une base de données électronique accessible au public, et définit les règles relatives à son fonctionnement, afin de mettre en œuvre le protocole CEE-ONU sur les registres des rejets et des transferts de polluants (ci-après dénommé «protocole»), tout en facilitant la participation du public au processus décisionnel en matière environnementale et en contribuant à la prévention et à la réduction de la pollution de l'environnement.


de overlegstructuren inzake bosbouw te evalueren en te versterken om transparante besluitvorming en een gestructureerde dialoog met alle belanghebbende partijen te vergemakkelijken.

revoir et consolider les dispositifs de consultation en matière forestière afin d'assurer la transparence dans le processus décisionnel et le dialogue structuré avec toutes les parties concernées.


In het kader van het toekomstige EU-systeem voor misdaadstatistieken moeten gegevens van wetshandhavingsinstanties en kwantitatieve gegevens op basis van enquêtes bij burgers en bedrijven worden verzameld en misdaad en slachtofferschap binnen specifieke groepen worden gemeten om de besluitvorming op verschillende beleidsterreinen te vergemakkelijken.

Le futur système européen de statistiques criminelles devrait recueillir des informations auprès des services répressifs, ainsi que des données quantitatives sur la base de sondages effectués auprès des citoyens et des entreprises, et mesurer le niveau de criminalité et de victimisation au sein de groupes spécifiques afin d’aider à la prise de décisions dans différents domaines politiques.


w