Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluitvorming bij komt kijken zullen » (Néerlandais → Français) :

Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Seules les décisions concernant l’octroi de petites subventions, qui n’impliquent pas des prises de décision sensibles, ne seront pas adoptées en comité.


Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Seules les décisions concernant l’octroi de petites subventions, qui n’impliquent pas des prises de décision sensibles, ne seront pas adoptées en comité.


Alleen beslissingen over de toekenning van kleine subsidies waar geen delicate besluitvorming bij komt kijken zullen niet worden genomen in comitéverband.

Seules les décisions concernant l’octroi de petites subventions, qui n’impliquent pas des prises de décision sensibles, ne seront pas adoptées en comité.


Deze logge structuur voor de besluitvorming komt ook tot uiting in artikel 3 van het samenwerkingsakkoord : « Na overleg met de wetenschappelijke wereld, de bevoegde administraties en instellingen, de sociale partners en de organisaties waar de armen het woord nemen, zullen de ondertekenende partijen onderzoeken welke kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en instrumenten kunnen gebruikt en/of uitgewerkt wor ...[+++]

Cette lourde structure du processus décisionnel se manifeste également à l'article 3 de l'accord de coopération : « Après concertation avec le monde scientifique, les administrations et institutions compétentes, les interlocuteurs sociaux et les organisations dans lesquelles les personnes les plus démunies s'expriment, les parties signataires examineront quels sont les indicateurs quantitatifs et qualitatifs et les instruments qui peuvent être utilisés et/ou élaborés afin d'analyser l'évolution dans tous les domaines visés à l'article 2 de façon à permettre aux Autorités compétentes d'intervenir de la manière la plus adéquate. »


Wij zijn dus van mening – en wij zullen dit tijdens de eerste lezing opnieuw bespreken – dat de oorspronkelijk vastgestelde uitgaven voor deze sectoren deze prioriteit weergeven, en wij zijn het met de rapporteur eens dat de klemtoon moet komen te liggen op meertaligheid en gebouwen, vraagstukken waaraan wij een hoge prioriteit hebben toegekend, in de mate natuurlijk waarin hierbij wetgeving komt kijken.

Nous sommes donc convaincus, et nous en débattrons à nouveau en première lecture, que les dépenses initiales reflètent cette priorité que nous avons définie. Nous sommes d’accord avec l’accent mis par le rapporteur sur la question du multilinguisme et des bâtiments. Il s’agit de questions auxquelles nous avons toujours accordé la priorité, mais en termes d’accent législatif.


Het was geen wetsvoorstel - dat komt nog - maar ik ben van mening dat de ALDE-fractie en de PPE-DE-fractie in dit Huis de eerste test op het gebied van klimaatverandering niet goed hebben doorstaan, door niet in te stemmen met de datum van 2012, die de Europese Commissie voorstaat. De mensen zullen kijken naar wat er hier vandaag gebeurd is en zich afvragen of we het eigenlijk wel serieus menen met de voornemens die we afgelopen maart hebben uitgesproken met betrekking tot het terugdringen van ...[+++]

Il ne s'agissait pas d'un acte législatif – cela le deviendra – mais, en ne soutenant pas la date de 2012 prônée par la Commission européenne, à mon sens, le groupe ALDE et le groupe PPE-DE de cette Assemblée ont raté le premier test sur le changement climatique. Il faut savoir que les gens de l'extérieur vont regarder ce qui s'est passé aujourd'hui et se demander si nous prenons vraiment au sérieux nos engagements de réductions des émissions de CO2 pris en mars.


Dit staat helemaal los van het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming en daar zullen we goed naar kijken als het komt.

Elle est tout à fait indépendante du rapport de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et nous lui accorderons l’attention nécessaire lorsqu’elle nous sera soumise.


Ten tweede moeten we opnieuw kijken naar de regels voor besluitvorming op de gebieden waarvan we reeds gezegd hebben dat we daar gemeenschappelijke besluiten zullen nemen.

Deuxièmement, nous devons revoir la forme que doivent revêtir les règles décisionnelles dans les domaines pour lesquels nous avons déjà dit que des décisions communes étaient nécessaires.


Zonder krachtige ondersteuning, waarbij meer komt kijken dan alleen maar eenmalige cursussen of opleidingsprogramma's, zullen mensen die niet beschikken over een solide opleidingsbasis zich geconfronteerd blijven zien met onaanvaardbaar hoge risico's voor werkloosheid op langere termijn.

Sans un soutien considérable, nécessitant davantage que des cours exceptionnels ou des programmes de formation, les personnes qui ne disposent pas d'une solide base d'éducation sont confrontées à des risques élevés de chômage de longue durée qui sont inacceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming bij komt kijken zullen' ->

Date index: 2021-05-20
w