In het MKZ-rampenplan waren de verantwoordelijkheid en de procedures duidelijk geregeld: de besluitneming vond plaats op centraal niveau en de tenuitvoerlegging op regionaal niveau; er werd te weinig aandacht geschonken aan de plaatselijke en regionale kennis van zaken.
Le plan d'alerte définissait clairement les responsabilités et les procédures à suivre, les décisions étant prises à l'échelon national et appliquées à l'échelon régional. Ce faisant, les compétences existant aux niveaux local et régional n'ont pas été suffisamment reconnues.