Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «besluiten ­ wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De koninklijke besluiten zullen, wanneer zij terugkomen van de Raad van State en vooraleer zij ter definitieve goedkeuring worden voorgelegd aan de Ministerraad, meteen naar de parlementaire commissies worden gestuurd om na te gaan of er problemen zijn. Om uitwerking te hebben, dienen alle besluiten immers goedgekeurd worden door het Parlement.

Les arrêtés royaux, lorsqu'ils reviennent du Conseil d'État, avant approbation définitive au Conseil des ministres, seront directement transmis aux commissions parlementaires pour vérifier dans quelle mesure il y a ou non un problème, puisque l'ensemble de ces arrêtés devra ensuite être approuvé par le Parlement, à défaut de quoi ils cesseraient de produire leurs effets.


Het wetsvoorstel betreft immers alle koninklijke besluiten, ook wanneer ze geen voorwerp uitmaken van overleg in de Ministerraad.

En effet, la proposition de loi concerne tous les arrêtés royaux, même ceux qui ne sont pas délibérés en Conseil des ministres.


3. Het in de leden 1 en 2 bedoelde voorafgaande overleg verhindert niet dat de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 8, lid 1, onmiddellijk besluiten neemt wanneer dit op grond van bijzondere factoren noodzakelijk is.

3. Toutefois, les consultations préalables prévues aux paragraphes 1 et 2 ne font pas obstacle à des décisions immédiates que la Communauté pourrait prendre conformément à l'article 8, paragraphe 1, lorsque des circonstances particulières ont rendu ces décisions nécessaires.


Mag men hieruit besluiten dat, wanneer de belastingplichtige hiervan niet in kennis werd gesteld, het bezwaarschrift ontvankelijk is ?

Peut-on en conclure que, lorsque le contribuable n'en a pas été averti, la réclamation est recevable ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Omdat er geen gemeenschappelijke norm is, besluiten lidstaten, wanneer zij het gebruik van elektronische facturen bij overheidsopdrachten aanbevelen of verplicht stellen, hun eigen technische oplossingen op basis van afzonderlijke nationale normen te ontwikkelen.

(2) En l'absence de norme commune, les États membres décident, lorsqu'ils veulent encourager l'utilisation des factures électroniques dans le cadre des marchés publics ou la rendre obligatoire, de mettre au point leurs propres solutions techniques basées sur des normes nationales distinctes.


We eisen doeltreffende Europese instellingen die in staat zijn tot het nemen van besluiten, en wanneer nationale opt-outs veelvoorkomend zijn, is het aan ons om hun negatieve gevolgen te beperken om te verhinderen dat Europa verlamd raakt.

Nous réclamons des institutions européennes efficaces, capables de prendre des décisions, et, si les replis nationaux sont trop souvent une réalité, il nous appartient de limiter leurs effets pervers pour éviter la paralysie de l'Europe.


Mag men hieruit besluiten dat, wanneer de belastingplichtige hiervan niet in kennis werd gesteld, het bezwaarschrift ontvankelijk is ?

Peut-on en conclure que, lorsque le contribuable n'en a pas été averti, la réclamation est recevable ?


Het is daarom aan de vervoersindustrie te besluiten of, wanneer en in welke mate de voorgestelde EILE een rol speelt.

Il incombera dès lors au secteur des transports de décider si et quand et dans quelle mesure l'UECI proposée jouera un rôle.


In specifieke gevallen kan een lidstaat ertoe besluiten dat, wanneer een vergoeding wordt verlangd, de totale inkomsten uit het verlenen van toestemming voor de toegang tot of het hergebruik van informatie niet hoger mogen zijn dan de kosten van voortbrenging, vermenigvuldiging en verspreiding, vermeerderd met een redelijk investeringsrendement.

Un État membre peut également décider que, en ce qui concerne des catégories spécifiques d'organismes du secteur public, lorsque des redevances sont prélevées, le total des recettes provenant des autorisations d'accès ou de réutilisation des informations ne dépasse pas leur coût de production, de reproduction et de diffusion, tout en permettant un rendement satisfaisant de l'investissement.


1 ter. In specifieke gevallen kan een lidstaat ertoe besluiten dat, wanneer een vergoeding wordt verlangd, de totale inkomsten uit het verlenen van toestemming voor de toegang tot of het hergebruik van documenten niet hoger mogen zijn dan de kosten van voortbrenging, vermenigvuldiging en verspreiding.

(1 ter) Dans des cas bien déterminés, un État membre peut décider que lorsqu'une redevance est demandée, le produit total de l'autorisation d'accès ou de réutilisation des documents ne peut être supérieur aux coûts de mise à disposition, de reproduction et de diffusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten ­ wanneer' ->

Date index: 2022-11-04
w