Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «besluiten worden eu-regeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen








over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door deze besluiten worden EU-regeringen gemachtigd het protocol dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) in 2014 heeft goedgekeurd, te bekrachtigen en worden ze opgeroepen dit voor eind 2016 te doen.

Elles autorisent les gouvernements de l’UE à ratifier le protocole de l’Organisation internationale du travail (OIT) adopté en 2014 et les encourage à le faire d’ici à fin 2016.


Door deze twee besluiten worden EU-regeringen gemachtigd de tekst „gezamenlijk handelend in het belang van de Europese Unie” te bekrachtigen.

Les deux décisions autorisent les gouvernements de l’UE à ratifier le texte, et les enjoignent à «agir ensemble dans l’intérêt de l’UE».


De gouverneur is belast in de provincie met de tenuitvoerlegging van de wetten, van de decreten en van de besluiten van algemeen bestuur, alsmede van de besluiten van de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten, tenzij de wet, het decreet, de Koning of de regeringen er anders over beschikken.

Le gouverneur est chargé, dans la province, de l'exécution des lois, des décrets et des arrêtés d'administration générale ainsi que des arrêtés des gouvernements des communautés et des régions, à moins que la loi, le décret, le Roi ou les gouvernements en décident autrement.


Artikel 84 van dezelfde wet luidt : « De bekendmaking en de inwerkingtreding van de besluiten van de Regeringen geschieden als volgt : 1º De besluiten van de Regeringen worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt met een vertaling in het Frans of in het Nederlands, naargelang van het geval.

L'article 84 de la même loi spéciale contient les dispositions relatives aux arrêtés. Il prévoit que, « la publication et l'entrée en vigueur des arrêtés des gouvernements sont fixées comme suit : 1º Les arrêtés des gouvernements sont publiés au Moniteur belge avec une traduction en néerlandais ou en français, selon le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het essentieel is dat de besluiten tot wijziging van de besluiten met gelijke inhoud, die samen goedgekeurd werden door de Regeringen en het College, betreffende de overeenkomst voor alternerende opleiding, op 1 september 2016 in werking treden;

Considérant qu'il est essentiel que les arrêtés modificatifs des arrêtés au contenu identique, adoptés de façon concomitante par les Gouvernements et Collège, relatifs au contrat d'alternance, entrent en vigueur au 1 septembre 2016 ;


Het komt de afdeling Wetgeving immers voor dat onder « de besluiten ter uitvoering van de gezamenlijke decreten » uitsluitend de « gezamenlijke uitvoeringsbesluiten » worden begrepen, en niet de besluiten die de regeringen « elk voor zich » kunnen nemen.

En effet, il apparaît à la section de législation que par les termes « les arrêtés d'exécution des décrets conjoints » on entend exclusivement les « arrêtés d'exécution conjoints » et non les arrêtés que les gouvernements peuvent adopter « chacun en ce qui le concerne ».


De voorgestelde wijziging verhindert niet dat de Duitse vertalingen dezelfde waarde hebben als de vertalingen van de decreten van de parlementen en de besluiten van de regeringen van de deelgebieden.

La modification proposée n'empêche pas que les traductions allemandes ont la même valeur que les traductions des décrets des parlements et des arrêtés des gouvernements des entités fédérées.


De schrapping van de woorden « decreten, ordonnanties en verordeningen » in bovenvermelde opsomming wordt verantwoord door het feit dat de wijze van bekendmaking van de decreten (van de ordonnanties en verordeningen voor de Brusselse instellingen) en de besluiten van de parlementen en regeringen van gemeenschappen en gewesten geregeld wordt in de bijzondere wetten (in de gewone wet voor de Duitstalige Gemeenschap) die de organisatie en de werking van d ...[+++]

En ce qui concerne l'omission, dans l'énumération ci-dessus visée, des mots « décrets, ordonnances et règlements », elle se justifie par le fait que les modalités de publication des décrets (des ordonnances et règlements en ce qui concerne les Institutions bruxelloises) et arrêtés du Parlement et du gouvernement des communautés et des régions sont fixées dans les lois spéciales (dans la loi ordinaire en ce qui concerne la Communauté germanophone) réglant l'organisation et le fonctionnement de ces entités fédérées, à savoir par les articles 55 et 84 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qui concerne le Parl ...[+++]


(4) Bij besluiten van de Vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de bijzondere Raad bijeen tijdens de 36e en de 42e zitting van 6 september 1956 en van 9 en 10 mei 1957, is een Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën opgericht; het mandaat van dit orgaan is vastgesteld bij Besluit van de Vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de bijzondere Raad van 9 juli 1957 bijeen, betreffende het mandaat en het regl ...[+++]

(4) Un organe permanent pour la sécurité dans les mines de houille a été créé par les décisions des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil spécial de ministres lors des 36ème et 42ème sessions du Conseil du 6 septembre 1956 et des 9 et 10 mai 1957; le mandat de cet organe a été fixé par la décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil spécial de ministres du 9 juillet 1957 concernant le mandat et le règlement intérieur de l'organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille(1) et ses compétences ont été étendues par la décision 74/326/CEE du Conseil du 2 ...[+++]


De besluiten van de Raad tot oprichting van een Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen, genomen tijdens zijn 36e en zijn 42e zitting van 6 september 1956, respectievelijk 9 en 10 mei 1957, het besluit van de Vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de bijzondere Raad van 9 juli 1957 bijeen, betreffende het mandaat en het reglement van orde van het Permanent Orgaan voor de veiligheid in de steenkolenmijnen alsmede de Besluiten 74/325/EEG en 74/326/EEG ...[+++]

Les décisions portant création de l'organe permanent pour la sécurité dans les mines de houille, adoptées lors des 36ème et 42ème sessions du Conseil du 6 septembre 1956 et des 9 et 10 mai 1957, la décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil spécial de ministres du 9 juillet 1957 concernant le mandat et le règlement intérieur de l'Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et les décisions 74/325/CEE et 74/326/CEE sont abrogées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten worden eu-regeringen' ->

Date index: 2021-11-07
w