Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten van 22 november 2013 wordt de heer jean-luc bodson ontheven " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijke besluiten van 22 november 2013 wordt de heer Jean-Luc BODSON ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in het Koninkrijk Marocco, met standplaats te Rabat, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in een deel van deze Staat.

Par arrêtés royaux du 22 novembre 2013, Monsieur Jean-Luc BODSON est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans le Royaume du Maroc, avec résidence à Rabat, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans une partie de cet Etat.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 april 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 april 2013, is, ingevolge het arrest van het Hof nr. 144/2012 van 22 november 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2013), beroep tot vernietiging van de artikelen 7 tot 9 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 « betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan » ingesteld door Jean-Luc ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 avril 2013 et parvenue au greffe le 4 avril 2013, un recours en annulation des articles 7 à 9 du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 « relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général » a, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 144/2012 du 22 novembre 2012 (publié au Moniteur belge du 23 janvier 2013), été introduit par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten van 22 november 2013 wordt de heer jean-luc bodson ontheven' ->

Date index: 2023-05-25
w