Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Uit de debatten weren
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "besluiten te weren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais






rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het antwoord op die vraag dat, indien het bevestigend was, de verwijzende rechter ertoe zou kunnen brengen de toepassing van de voormelde ministeriële besluiten te weren, is kennelijk van belang voor de oplossing van het voor hem hangende geschil.

La réponse à cette question qui, si elle était affirmative, pourrait amener le juge a quo à écarter l'application des arrêtés ministériels précités, présente un intérêt manifeste pour la solution du litige pendant devant lui.


Gelet op de hoogdringendheiddie wordt gemotiveerd door de omstandigheid datenerzijds een groot aantal koninklijke en ministeriële besluiten weren genomen in samenhang met het proces tot integratie van de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor veiligheid van de Voedselketen, van de voorlopige cel van dat Agentschap in het Agentschap zelf en dat dit proces tegen uiterlijk 1 december 2004 moet zijn afgerong, dat alleen nog het koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen van de hiërarchie moet worden voltooid, dat anderzijds de hervorming van de loopbanen van niveau A van kracht word ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que d'une part les nombreux arrêtés royaux et ministériels ont été pris dans le cadre du processus d'intégration des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, de la cellule provisoire de ladite l'Agence vers l'Agence elle-même et que ce processus doit être terminé pour le 1 décembre 2004 au plus tard, qu'il ne manque que l'arrêté royal fixant les degrés de la hiérarchie pour être parachevé, que d'autre part, la réforme des carrières au niveau A entre en vigueur le 1 décembre 2004 et qu'il convient, avant cette date limite, vu la disparition des dispositions existantes ...[+++]


In zijn memorie van antwoord verzoekt de Ministerraad het Hof de memorie van de eisende partijen voor de verwijzende rechter uit de debatten te weren omdat daarin wordt verwezen naar de besluiten die zij voor die rechter hebben neergelegd, zonder dat die als bijlage bij de memorie zijn gevoegd.

Dans son mémoire en réponse, le Conseil des ministres demande à la Cour d'écarter des débats le mémoire des parties demanderesses devant le juge a quo, parce que celui-ci renvoie aux conclusions qu'elles ont déposées devant ce juge, sans que celles-ci soient annexées audit mémoire.


Volgens de mij verstrekte informatie zijn er in dit dossier geen elementen voorhanden die kunnen doen besluiten tot enige connectie tussen de BOB en leden van de hormonenmaffia of tot het opstellen van valse processen-verbaal, waardoor het vermoeden zou rijzen dat men een bepaalde getuige uit het onderzoek wil weren.

D'après les informations qui me sont parvenues, il n'y a pas d'éléments dans le dossier qui permettent d'établir une quelconque connexion entre la BSR et les membres de la mafia des hormones ou qui permettent d'établir que des faux procès-verbaux ont été dressés, ce qui ferait naître la présomption que l'on veut écarter de l'enquête un témoin déterminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten te weren' ->

Date index: 2021-08-22
w