Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking waarbij steun wordt goedgekeurd

Traduction de «besluiten goedgekeurd waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking waarbij steun wordt goedgekeurd

décision d'acceptation des aides


publicatie van besluiten van de lidstaten waarbij...wordt/worden verleend

publication des décisions des Etats membres de délivrer...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 april 2006 en tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Decrederedienst, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2016 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Nationale Delcrede ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, alinéa 1, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, modifiée en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2001 portant fixation des cadres linguistiques de l'Office national du Ducroire; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2016 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de l'Office national du Ducroire qui constituent un même degr ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2001 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Nationale Delcrederedienst die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het ministerieel besluit van 26 april 2007, waarbij de beslis ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, alinéa 4, modifié par la loi du 4 avril 2006; Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, modifiée en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 23 mars 2001 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'Office national du Ducroire qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté ministériel du 26 avril 2007 qui entérine la décision du Conseil d'Adm ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om ven ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]


Gijssels, J., « De scheiding der machten », TBP , 1989, blz. 576. Een recentere steekproef door Gijssels uit negen afleveringen van het Belgisch Staatsblad van 1990 (van 1 tot 13 december) leidde tot het volgende resultaat : één normatieve wet; één wet waarbij een verdrag werd goedgekeurd, één decreet, 53 verordenende koninklijke besluiten, 20 verordenende ministeriële besluiten en 46 verordenende besluiten van de uitvoerende macht.

Gijssels, J., « De scheiding der machten », TBP , 1989, p. 576. Un échantillon plus récent prélevé par Gijssels dans neuf numéros du Moniteur belge de 1990 (du 1 au 13 décembre) a donné le résultat suivant : une loi normative, une loi portant assentiment à une convention, un décret, 53 arrêtés réglementaires, 20 arrêtés ministériels réglementaires et 46 arrêtés réglementaires du pouvoir exécutif.


Gijssels, J., « De scheiding der machten », TBP , 1989, blz. 576. Een recentere steekproef door Gijssels uit negen afleveringen van het Belgisch Staatsblad van 1990 (van 1 tot 13 december) leidde tot het volgende resultaat : één normatieve wet; één wet waarbij een verdrag werd goedgekeurd, één decreet, 53 verordenende koninklijke besluiten, 20 verordenende ministeriële besluiten en 46 verordenende besluiten van de uitvoerende macht.

Gijssels, J., « De scheiding der machten », TBP , 1989, p. 576. Un échantillon plus récent prélevé par Gijssels dans neuf numéros du Moniteur belge de 1990 (du 1 au 13 décembre) a donné le résultat suivant : une loi normative, une loi portant assentiment à une convention, un décret, 53 arrêtés réglementaires, 20 arrêtés ministériels réglementaires et 46 arrêtés réglementaires du pouvoir exécutif.


Een recentere steekproef door Gijssels uit negen afleveringen van het Belgisch Staatsblad van 1990 (van 1 tot 13 december) leidde tot het volgende resultaat : 1 normatieve wet; 1 wet waarbij een verdrag werd goedgekeurd, 1 decreet, 53 verordenende KB's, 20 verordenende MB's en 46 verordenende besluiten van de uitvoerende macht.

Un échantillon plus récent prélevé par Gijssels dans neuf numéros du Moniteur belge de 1990 (du 1 au 13 décembre) a donné le résultat suivant : une loi normative, une loi portant assentiment à une convention, un décret, 53 arrêtés réglementaires, 20 arrêtés ministériels réglementaires et 46 arrêtés réglementaires du pouvoir exécutif.


Een recentere steekproef door Gijssels uit negen afleveringen van het Belgisch Staatsblad van 1990 (van 1 tot 13 december) leidde tot het volgende resultaat : 1 normatieve wet; 1 wet waarbij een verdrag werd goedgekeurd, 1 decreet, 53 verordenende KB's, 20 verordenende MB's en 46 verordenende besluiten van de uitvoerende macht.

Un échantillon plus récent prélevé par Gijssels dans neuf numéros du Moniteur belge de 1990 (du 1 au 13 décembre) a donné le résultat suivant : une loi normative, une loi portant assentiment à une convention, un décret, 53 arrêtés réglementaires, 20 arrêtés ministériels réglementaires et 46 arrêtés réglementaires du pouvoir exécutif.


De besluiten van het panel moeten met gewone meerderheid van stemmen door de raad van toezichthouders worden goedgekeurd, waarbij elk lid één stem heeft.

La décision prise par le comité devrait être approuvée par le conseil des autorités de surveillance à la majorité simple de ses membres, conformément au principe selon lequel chaque membre dispose d’une voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten goedgekeurd waarbij' ->

Date index: 2021-10-31
w