Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluiten gecommuniceerd aan de desbetreffende sector gezien » (Néerlandais → Français) :

2) Heeft hij de desbetreffende wetswijziging alsook het koninklijk besluit en de besluiten gecommuniceerd aan de desbetreffende sector gezien menige animatiestudio's hierop zitten te wachten ?

2) A-t-il communiqué au secteur concerné la modification de ladite loi ainsi que l'arrêté royal et les arrêtés, que plusieurs studios d'animation attendent?


2. Heeft u de desbetreffende wetswijziging alsook het koninklijk besluit en de besluiten gecommuniceerd aan de desbetreffende sector gezien menige animatiestudio's hierop zitten te wachten ?

2. A-t-il communiqué au secteur concerné la modification de ladite loi ainsi que l'arrêté royal et les arrêtés, que plusieurs studios d'animation attendent ?


Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de nabijheid van de datum van 1 januari 2016 en de omstandigheid dat dit koninklijk besluit absoluut vóór die datum goedgekeurd en gecommuniceerd moet worden aan de spoorwegsector, teneinde een immobilisatie te vermijden van de voertuigen toebehorend aan d ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 1 juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'urgence, motivée par la proximité de la date du 1 janvier 2016 et la circonstance que le présent arrêté royal doive absolument être adopté et communiqué au secteur ferroviaire avant cette date, afin d'éviter une immobilisation des véhicules appartenant aux entreprises ferroviaires de fret utilisant l'infrastructure ferroviaire belge et d'une ...[+++]


Het tweede bestanddeel is aangewezen gezien de noodzaak om het grote belang van de financiële sector van de deelnemende lidstaten voor besluiten van centrale banken, te erkennen.

Le deuxième élément est indiqué en raison de la nécessité de reconnaître l'importance particulière du secteur financier des États membres participants pour les décisions des banques centrales.


Het tweede bestanddeel is aangewezen gezien de noodzaak om het grote belang van de financiële sector van de deelnemende lidstaten voor besluiten van centrale banken, te erkennen.

Le deuxième élément est indiqué en raison de la nécessité de reconnaître l'importance particulière du secteur financier des États membres participants pour les décisions des banques centrales.


2.5. Gezien de verscheidenheid aan constructievormen van voertuigen van categorie L2e, L5e, L6e en L7e kan de voertuigfabrikant met instemming van de technische dienst en de goedkeuringsinstantie besluiten alle desbetreffende voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 53 toe te passen, zoals voorgeschreven voor voertuigen van categorie L3e, als alternatief voor de voorschriften die zijn vastgesteld in de punten 2 tot en met 2.3.15.8.

2.5. Compte tenu de la variété de formes de construction des véhicules de catégories L2e, L5e, L6e et L7e, le constructeur du véhicule peut convenir, avec le service technique et l’autorité responsable de la réception par type, d’appliquer toutes les prescriptions pertinentes du règlement no 53 de la CEE-ONU applicables aux véhicules de catégorie L3e, à titre de variante aux prescriptions énoncées aux points 2 à 2.3.15.8.


De Commissie dient door middel van uitvoeringshandelingen en, gezien de bijzondere kenmerken daarvan, zonder Verordening (EU) nr. 182/2011 toe te passen, te besluiten tot afwijzing van de vereiste actualisering van bijlage I indien niet aan de voorwaarden van Richtlijn 2005/36/EG is voldaan, de betrokken lidstaat te verzoeken af te zien van toepassing van de afwijking wat betreft de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid indien die afwijking inopportuun of niet in overeenstemming is met het recht van de Unie, de ...[+++]

Il convient que la Commission décide, au moyen d’actes d’exécution et, compte tenu de leurs spécificités, sans appliquer le règlement (UE) no 182/2011, de rejeter une demande de mise à jour de l’annexe I lorsque les conditions énoncées dans la directive 2005/36/CE ne sont pas remplies, demande à l’État membre concerné de s’abstenir d’appliquer la dérogation concernant le choix entre le stage d’adaptation et l’épreuve d’aptitude lorsque cette dérogation est inappropriée ou n’est pas conforme au droit de l’Union, rejette les demandes de modifications des points 5.1.1 à 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ou 5.7.1 de l’annexe V ...[+++]


De Commissie dient door middel van uitvoeringshandelingen en, gezien de bijzondere kenmerken daarvan, zonder Verordening (EU) nr. 182/2011 toe te passen, te besluiten tot afwijzing van de vereiste actualisering van bijlage I indien niet aan de voorwaarden van Richtlijn 2005/36/EG is voldaan, de betrokken lidstaat te verzoeken af te zien van toepassing van de afwijking wat betreft de keuze tussen de aanpassingsstage en de proeve van bekwaamheid indien die afwijking inopportuun of niet in overeenstemming is met het recht van de Unie, de ...[+++]

Il convient que la Commission décide, au moyen d’actes d’exécution et, compte tenu de leurs spécificités, sans appliquer le règlement (UE) no 182/2011, de rejeter une demande de mise à jour de l’annexe I lorsque les conditions énoncées dans la directive 2005/36/CE ne sont pas remplies, demande à l’État membre concerné de s’abstenir d’appliquer la dérogation concernant le choix entre le stage d’adaptation et l’épreuve d’aptitude lorsque cette dérogation est inappropriée ou n’est pas conforme au droit de l’Union, rejette les demandes de modifications des points 5.1.1 à 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ou 5.7.1 de l’annexe V ...[+++]


Gezien de aard echter van het gebouwenbestand en de sector en gezien hun verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving en het opruimen van de marktbelemmeringen, zitten de lidstaten momenteel aan het stuur en moeten zij ervoor moeten zorgen dat meer kosteneffectieve investeringen plaatsvinden.

Cependant, compte tenu de la nature du parc immobilier et du secteur du bâtiment, et de la responsabilité des États membres quant à la mise en œuvre de la législation applicable et à l'élimination des entraves sur les marchés nationaux, ces pays sont en position privilégiée pour veiller à la réalisation d'investissements d'un meilleur rapport coût/efficacité.


(21) Gezien de effectieve mededinging op de telecommunicatiemarkt ingevolge de toepassing van de communautaire regelgeving tot liberalisering van deze sector, moeten de desbetreffende overheidsopdrachten van het toepassingsgebied van deze richtlijn worden uitgesloten voorzover zij hoofdzakelijk ten doel hebben de aanbestedende diensten in staat te stellen bepaalde activiteiten in de telecommunicatiesector uit te oefenen.

(21) Compte tenu de la situation de concurrence effective des marchés dans le secteur des télécommunications à la suite de la mise en oeuvre de la réglementation communautaire visant à libéraliser ce secteur, il convient d'exclure du champ d'application de la présente directive les marchés publics dans ce domaine pour autant qu'ils aient principalement pour objet de permettre aux pouvoirs adjudicateurs d'exercer certaines activités ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten gecommuniceerd aan de desbetreffende sector gezien' ->

Date index: 2022-07-21
w