Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van het ontworpen koninklijk besluit zullen eveneens aanzienlijke wijzigingen op het niveau van de griffie van de Raad van State opleggen, waarop zo veel mogelijk geanticipeerd zal moeten worden.

Les dispositions de l'arrêté royal en projet imposeront également d'importantes adaptations au niveau du greffe du Conseil d'Etat, lesquelles devront être anticipées au maximum.


De ondertekenende partijen en hun leden zullen erover waken om, in geval van geschil, de verzoeningsprocedure voorzien in artikel 27 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 augustus 1972, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 te eerbiedigen. Ze zullen eveneens waken over de wederzijdse naleving van de van toepassing zijnde collectieve arbeidsovereenkomsten (koninklijk besluit van 4 mei 1973, Belgis ...[+++]

Les parties signataires et leurs membres veilleront, en cas de différend, au respect de la procédure de conciliation prévue par l'article 27 de la convention collective de travail du 9 août 1972, modifiée par la convention collective de travail du 10 juin 1999 et au respect mutuel des conventions collectives de travail en vigueur (arrêté royal du 4 mai 1973, Moniteur belge du 15 août 1973).


Wanneer de jury bij eenvoudige meerderheid, dit wil zeggen met zeven stemmen tegen vijf, tot schuldigverklaring besluit, zullen de drie rechters, zonder de gezworenen, immers eveneens moeten beraadslagen over de vraag of de beschuldigde schuldig is (artikel 351 van het Wetboek van strafvordering).

En effet, si le jury conclut à la majorité simple, c'est-à-dire par sept voix contre cinq, à la culpabilité, les trois juges devront également délibérer, sans les jurés, sur la question de savoir si l'accusé est coupable (article 351 du Code d'instruction criminelle).


De Koning stelt, eveneens bij een in Ministerraad overlegd besluit, de voorwaarden vast waaronder de krachtens het eerste lid toegestane onderzoeken zullen worden uitgevoerd.

Le Roi détermine également par arrêté délibéré en conseil des ministres, les conditions dans lesquelles les examens autorisés en vertu de l'alinéa 1 seront effectués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de renovatiewerken zijn in bijlage 5 de performantiedoelstellingen bepaald voor blokken B, C en E. Hierin wordt eveneens opgenomen dat het energieprestatiedecreet en het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 zullen nageleefd worden bij de renovatie.

Lors des travaux de rénovation, les objectifs de performance pour les blocs B, C et E ont été fixés à l'annexe 5, laquelle prévoit également le respect du décret relatif aux performances énergétiques et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 lors de la rénovation.


Nieuwe informaticacentra zullen eveneens kunnen erkend worden en zullen hun diensten aan de gemeenten kunnen aanbieden op voorwaarde dat voldaan wordt aan de andere vereisten bepaald door artikel 2, eerste lid, in zijn actuele redactie, van het koninklijk besluit van 16 oktober 1984 betreffende de erkenning van informaticacentra voor het uitvoeren van opdrachten bij het Rijksregister van de natuurlijke personen.

De nouveaux centres informatiques pourront également être agréés et offrir leurs services aux communes à condition de respecter les autres exigences fixées par l'article 2, alinéa 1, dans sa rédaction actuelle, de l'arrêté royal du 16 octobre 1984 relatif à l'agrément de centres informatiques pour l'exécution de tâches auprès du Registre national des personnes physiques.


Deze gegevens zullen worden ingebracht door de griffiers op basis van de hen overgemaakte formulieren I en II. Het besluit voorziet eveneens dat de instrumenterende notarissen rechtstreeks en op elektronische wijze, bij de neerlegging van authentieke akten deze gegevens zullen kunnen inbrengen, wat op termijn een aanzienlijke werklastbesparing voor de griffies zal opleveren.

Ces données seront introduites par les greffiers sur la base des formulaires I et II qui leur sont transmis. L'arrêté prévoit également que les notaires instrumentants pourront introduire ces données directement par voie électronique au moment du dépôt d'actes authentiques, ce qui à terme représentera un gain de travail considérable pour les greffes.


Het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid alsmede de gewesten zullen eveneens worden geraadpleegd in verband met de eventuele afgifte van arbeidskaarten aan personen die niet in aanmerking komen voor vrijstelling als bedoeld in artikel 2, 6º, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999.

Le ministère de l'Emploi et du Travail et les régions seront également consultés pour ce qui concerne la question de la délivrance éventuelle de permis de travail aux personnes ne pouvant bénéficier de la dispence prévue par l'article 2, 6º, de l'arrêté royal du 9 juin 1999.


Voor de personeelsleden die de leeftijd van 55 jaar zullen bereiken tussen 1 januari 2006 en 31 december 2010, zullen eveneens alle in het besluit vermelde perioden van afwezigheid (dus ook de verloven voorafgaand aan de opruststelling) in aanmerking genomen worden voor het pensioen, maar slechts ten belope van een bepaald percentage van de werkelijk gepresteerde diensten, percentage dat geleidelijk zal verminderen.

Pour les agents qui atteindront l'âge de 55 ans entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2010, ce seront également toutes les périodes d'absence mentionnées dans l'arrêté (donc en ce compris le congé préalable à la mise à la retraite), qui ne seront prises en considération pour la pension qu'à concurrence d'un certain pourcentage des services réellement prestés, pourcentage qui diminuera progressivement.


De bepalingen inzake de BTW zullen eveneens bij koninklijk besluit worden genomen.

Les dispositions en matière de TVA seront également prises par arrêtés.




D'autres ont cherché : besluit zullen eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit zullen eveneens' ->

Date index: 2023-08-29
w