Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit zouden wijzigen » (Néerlandais → Français) :

Indien deze bedragen ten gevolge van reglementaire aanpassingen zouden wijzigen, worden deze aanpassingen eveneens toegepast op de bedragen vermeld in dit besluit.

Si ces montants devaient changer à cause d'adaptations réglementaires, ces adaptations s'appliqueront également aux montants mentionnés dans cette décision.


Art. 166. § 1. Het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen en elke andere bepaling die dit besluit zouden wijzigen, zijn van toepassing op de ambtenaren.

Art. 166. § 1. L'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations et toute autre disposition qui le modifierait ou le remplacerait s'appliquent aux fonctionnaires.


Het College van procureurs-generaal heeft voorgesteld dat de evaluatiecriteria bij koninklijk besluit zouden worden vastgesteld zodat men de wet niet moet wijzigen naar gelang van de manier waarop het Themisplan concreet wordt uitgevoerd.

Le collège des procureurs généraux avait suggéré que les critères d'évaluation soient fixés par arrêté royal, pour éviter que l'on ne doive modifier la loi en fonction de la façon dont le plan Thémis sera concrétisé.


Het College van procureurs-generaal heeft voorgesteld dat de evaluatiecriteria bij koninklijk besluit zouden worden vastgesteld zodat men de wet niet moet wijzigen naar gelang van de manier waarop het Themisplan concreet wordt uitgevoerd.

Le collège des procureurs généraux avait suggéré que les critères d'évaluation soient fixés par arrêté royal, pour éviter que l'on ne doive modifier la loi en fonction de la façon dont le plan Thémis sera concrétisé.


« Art. 646. De categorieën van informatie afkomstig van de door een correctionele rechtbank, een hof van assisen of een hof van beroep, in kracht van gewijsde gegane, gevelde beslissingen, die de in de algemene nationale gegevensbank bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, hierna A.N.G. genoemd geregistreerde informatie zouden kunnen wijzigen, worden binnen de dertig dagen aan de politie meegedeeld volgens de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalde nadere r ...[+++]

« Art. 646. Les catégories d'informations extraites de décisions coulées en force de chose jugée prise par un tribunal correctionnel, une cour d'assises ou une cour d'appel et qui sont susceptibles de modifier celles enregistrées dans la banque de données nationale générale visée à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, dénommée ci-après BNG, sont communiquées endéans les trente jours à la police, selon les modalités définies par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


De categorieën van informatie afkomstig van beslissingen tot buitenvervolgingstelling van de onderzoeksgerechten, die de in de A.N.G. geregistreerde informatie zouden kunnen wijzigen, worden binnen de dertig dagen aan de politie meegedeeld volgens de door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalde nadere regels.

Les catégories d'informations extraites de décisions de non-lieu des juridictions d'instructions qui sont susceptibles de modifier celles enregistrées en BNG sont communiquées endéans les trente jours à la police, selon les modalités définies par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Indien deze bedragen ten gevolge van reglementaire aanpassingen zouden wijzigen, worden deze aanpassingen eveneens toegepast op de bedragen vermeld in dit besluit.

Si ces montants devaient changer à cause d'adaptations réglementaires, ces adaptations s'appliqueront également aux montants mentionnés dans cette décision.


Art. 2. Het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen en elke andere bepaling die dit besluit zouden wijzigen, zijn van toepassing op de ambtenaren van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 2. L'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations et toute autre disposition qui le modifierait s'applique aux fonctionnaires des Services du Collège de la Commission communautaire française.


Art. 12. Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 23. De bepalingen van hoofdstuk IV « Moederschapsbescherming » betreffende het moederschapsverlof van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen en elke bepaling die het zouden wijzigen, zijn van toepassing op de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector ...[+++]

Art. 12. L'article 23 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Article 23 Les dispositions du chapitre IV « Protection de la maternité » relatives au congé de maternité de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat et toute disposition qui le modifierait sont applicables aux agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII».


Artikel 1. De bepalingen van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen alsmede de bepalingen die dit besluit zouden wijzigen of vervangen, zijn toepasselijk op het statutair personeel van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad.

Article 1. Les dispositions de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de carrière professionnelle du personnel des administrations ainsi que les dispositions qui viendraient à le modifier ou le remplacer, sont applicables au personnel statutaire des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit zouden wijzigen' ->

Date index: 2021-12-20
w