Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Bezoekersprofielen vastleggen
Communautair besluit
Contrair besluit
Duinfixatie
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gegevens over klanten vastleggen
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Klantgegevens vastleggen
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Vastleggen van de duinen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "besluit zal vastleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de kwaliteitsvereisten betreft, wijst de minister erop dat het artikel bepaalt dat een koninklijk besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, zal worden uitgevaardigd, dat de nadere regels zal vastleggen in verband met de erkenning van de gelijkwaardigheid aan de door Selor uitgereikte certificaten.

En ce qui concerne les exigences de qualité, le ministre souligne que l'article dispose qu'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres déterminera les modalités de reconnaissance de l'équivalence avec les certificats délivrés par Selor.


Een koninklijk besluit zal de modaliteiten van aanvraag en toekenning van de schadeloosstellingen vastleggen.

Un arrêté royal déterminera les modalités de demande et d'octroi des indemnisations.


Tot slot voert de programmawet van het Voorjaar 2007, dat thans in het parlement besproken wordt, een nieuw artikel 14quinquies in de preventieve wetgeving in. Dit verplicht de verzekeringsondernemingen en -bemiddelaars om ieder feit of iedere verrichting waarvan ze weten of vermoeden dat ze verband kunnen houden met het witwassen van geld afkomstig uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend, onmiddellijk aan de CFI te melden, inclusief zodra zij minstens één van de indicatoren opsporen die de Koning bij koninklijk besluit zal vastleggen.

Enfin, la loi-programme du Printemps 2007, en cours d'examen au parlement, introduit un nouvel article 14quinquies dans la législation préventive qui oblige les entreprises d'assurances et intermédiaires d'assurances de communiquer immédiatement à la CTIF, tout fait ou opération dont ils savent ou soupçonnent qu'il est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant de la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale, y compris dès que ces organismes et ces personnes détectent au moins un des indicateurs que le Roi déterminera par arrêté royal.


Een koninklijk besluit zal de voorwaarden, de procedures en de modaliteiten vastleggen waarmee zal vastgesteld worden dat de werkgever zijn verplichting niet nakomt.

Un arrêté royal déterminera les conditions, la procédure et les modalités selon lesquelles il sera constaté que l'employeur n'a pas respecté son obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals voorzien werd door het Grondwettelijk Verdrag, voorzien artikel 258, hernummerd tot 301 voor het Economisch en Sociaal comité, en artikel 263, hernummerd tot 305, voor het Comité van de Regio's dat de Raad, op voorstel van de Commissie met eenparigheid van de stemmen, een besluit zal vaststellen die de samenstelling van deze organen zal vastleggen.

À l'instar de ce qu'avait prévu le Traité constitutionnel, l'article 258, renuméroté 301 pour le Comité économique et social et l'article 263, renuméroté 305 pour le Comité des Régions prévoient que le Conseil, statuant à l'unanimité sur, proposition de la Commission, adoptera une décision fixant leur composition.


Het Pinksterplan II van 5 juni 1992 kondigt aan dat een koninklijk besluit de minimale veiligheidsverplichtingen van de gemeenten zal vastleggen, onder andere in termen van politieomkadering (het koninklijk besluit van 9 mei 1994) en van veiligheidscontracten die moeten dienen voor de preventie van de kleine criminaliteit en voor de hulp aan slachtoffers.

Le deuxième plan de la Pentecôte du 5 juin 1992 annonce qu'un arrêté royal fixera les obligations minimales des communes en matière de sécurité, notamment en ce qui concerne le cadre organique de la police (arrêté royal du 9 mai 1994) et les contrats de sécurité, qui doivent servir à renforcer la prévention en matière de petite criminalité et l'aide aux victimes.


Een koninklijk besluit zal de voorwaarden, de procedures en de modaliteiten vastleggen waarmee zal vastgesteld worden dat de werkgever zijn verplichting niet nakomt.

Un arrêté royal déterminera les conditions, la procédure et les modalités selon lesquelles il sera constaté que l'employeur n'a pas respecté son obligation.


Het besluit dient van toepassing te zijn onverminderd andere bindende maatregelen met betrekking tot specifieke activiteiten of het vastleggen van normen voor de kwaliteit en de veiligheid van bepaalde goederen, die voorzien in bijzondere verplichtingen en instrumenten voor de controle van, de vroegtijdige waarschuwing bij en de bestrijding van specifieke bedreigingen van grensoverschrijdende aard.

La présente décision devrait s’appliquer sans préjudice d’autres mesures contraignantes relatives à des activités spécifiques ou établissant les normes de qualité et de sécurité de certains biens, qui prévoient des obligations et des outils particuliers en matière de surveillance des menaces spécifiques de nature transfrontière, d’alerte précoce en cas de telles menaces et de lutte contre celles-ci.


1. Overeenkomstig hoofdstuk 5 van Besluit 2008/615/JBZ, met name in de in artikel 17, lid 4, en artikel 19, leden 2 en 4, van dat besluit bedoelde verklaringen, wijst elke lidstaat een of meer contactpunten aan waarlangs de andere lidstaten zich tot de bevoegde autoriteiten kunnen richten, en kan elke lidstaat bepalen volgens welke procedures gezamenlijke patrouilles en andere gezamenlijke operaties worden opgezet en initiatieven van andere lidstaten aangaande die operaties hun beslag krijgen, andere praktische aspecten regelen en de operationele werkwijze vastleggen.

1. Conformément au chapitre 5 de la décision 2008/615/JAI, et en particulier aux déclarations communiquées au titre de l'article 17, paragraphe 4, et de l'article 19, paragraphes 2 et 4, de la présente décision, chaque État membre désigne un ou plusieurs points de contact afin de permettre aux autres États membres de s'adresser aux autorités compétentes, et chaque État membre peut préciser ses procédures pour l'organisation de patrouilles communes ou d'autres opérations conjointes, ses procédures à l'égard des initiatives des autres États membres concernant ces opérations, ainsi que d'autres aspects pratiques, et les modalités opérationn ...[+++]


Dit besluit is niet van toepassing op de werkzaamheden van de Commissie voor het vastleggen van beleidslijnen betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens.

Elle ne s’applique pas aux activités de la Commission qui ont trait à la définition des politiques relatives à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel.


w