Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Traduction de «besluit zal uitgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit zal uitgaan van drie principes : beter zichtbare prijs, meer ervaring tijdens de opleiding en de mogelijkheid voor iedereen om vanaf 18 jaar een rijbewijs te krijgen.

Cet arrêté partira de trois principes: prix plus visible, expérience mieux intégrée dans la formation et l'obtention d'un permis de conduire par tout le monde à partir de l'âge de 18 ans.


Dit besluit zal uitgaan van drie principes : beter zichtbare prijs, meer ervaring tijdens de opleiding en de mogelijkheid voor iedereen om vanaf 18 jaar een rijbewijs te krijgen.

Cet arrêté partira de trois principes: prix plus visible, expérience mieux intégrée dans la formation et l'obtention d'un permis de conduire par tout le monde à partir de l'âge de 18 ans.


De traditionele justitiële samenwerking in strafzaken berust op een groot aantal internationale rechtsinstrumenten, die grotendeels uitgaan van wat het "verzoekbeginsel" zou kunnen worden genoemd: de ene soevereine staat dient een verzoek in bij een andere soevereine staat, die vervolgens besluit of hij het verzoek al dan niet zal inwilligen.

La coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale repose sur différents instruments internationaux, essentiellement caractérisés par le "principe de la requête": un État souverain présente une requête à un autre État, qui décide alors de donner ou de ne pas donner suite à cette demande.


Het is dan ook gerechtvaardigd om voor de beoordelingen van dit besluit te blijven uitgaan van een emissierechtenprijs van 30 EUR per ton CO-equivalent.

Il semble dès lors justifié de continuer à utiliser le prix du carbone estimé à 30 EUR par tonne équivalent CO pour les évaluations qui sous-tendent la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het koninklijk besluit van 21 september 2004 wordt op mijn verzoek herzien; er zal hierbij een bijzondere aandacht uitgaan naar de bijkomende bepalingen die moeten genomen teneinde de zorgkwaliteit te verbeteren.

1. L'arrêté royal du 21 septembre 2004 est, à ma demande en cours de révision, un accent particulier y sera mis sur les dispositions supplémentaires à prendre pour l'amélioration de la qualité des soins.


2. Indien een lidstaat die is onderworpen aan een macro-economisch aanpassingsprogramma tevens het voorwerp is van een aanbeveling uit hoofde van artikel 126, lid 7, VWEU of van een besluit tot het doen uitgaan van een aanmaning uit hoofde van artikel 126, lid 9, VWEU tot correctie van een buitensporig tekort:

2. Lorsqu'un État membre soumis à un programme d'ajustement macroéconomique fait aussi l'objet d'une recommandation au titre de l'article 126, paragraphe 7, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou d'une mise en demeure au titre de l'article 126, paragraphe 9, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour la correction d'un déficit excessif:


Dit besluit bouwt voort op het initiatief van CODUN, dat is gericht op het aanpakken van de dreigingen die uitgaan van de handel in SALW en ander destabiliserend materiaal door de lucht.

La présente décision s’appuie sur l’initiative du groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» visant à faire face aux menaces posées par le trafic d’ALPC et d’autres marchandises déstabilisatrices par voie aérienne.


De traditionele vorm van justitiële samenwerking in strafzaken is gebaseerd op een groot aantal internationale rechtsinstrumenten, die grotendeels uitgaan van wat het "verzoekbeginsel" zou kunnen worden genoemd: de ene soevereine staat dient een verzoek in bij een andere soevereine staat, die vervolgens besluit of hij het verzoek wel of niet zal inwilligen.

La coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale repose sur divers instruments internationaux, essentiellement caractérisés par ce que l'on pourrait appeler le "principe de la requête": un État souverain présente une requête à un autre État souverain qui décide alors de donner ou de ne pas donner suite à cette demande.


We mogen er niet van uitgaan dat de minister dat in een koninklijk besluit zal regelen, zoals in het rapport wordt aangegeven. De parlementsleden moeten zelf het initiatief nemen.

Les parlementaires doivent prendre eux-mêmes des initiatives.


Men kan er dus van uitgaan dat dit besluit in de loop van juli 2008 zal worden gepubliceerd.

On peut donc penser que cet arrêté sera publié dans le courant du mois de juillet 2008.


w