Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit met kennis van zaken
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Crowdsourcing-strategie
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Expertise van het opleidingsonderwerp
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gefundeerd besluit
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Juridisch bindend besluit
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «besluit zal kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit

décision prise en connaissance de cause


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC


onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Van dit besluit zal kennis gegeven worden aan alle personen vermeld in artikel 1 en aan de gemachtigde ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnées à l'article 1 ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van dit besluit zal kennis gegeven worden aan alle personen vermeld in artikel 1, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Koekelberg en aan de gemachtigde ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnées à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Koekelberg ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van dit besluit zal kennis gegeven worden aan alle personen vermeld in artikel 1, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Vorst en aan de gemachtigde ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnées à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Forest ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van dit besluit zal kennis gegeven worden aan alle personen vermeld in artikel 1, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Jette en aan de gemachtigde ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnées à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Jette ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Van dit besluit zal kennis gegeven worden aan alle personen vermeld in artikel 1, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Ganshoren en aan de gemachtigde ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes mentionnés à l'article 1, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Ganshoren ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan Mevr. Anaëlle GOBILLION, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Gillis alsmede aan de Gemachtigde Ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à Mme Anaëlle GOBILLION au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles est ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van huidig besluit zal kennis worden gegeven aan Mevrn Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE, aan het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Sint-Gillis en aan de gemachtigde ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à Mmes Sandrine DE BROYER, Inès FERREIRA DA SILVA et Sophie DELFOSSE, au Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Saint-Gilles, ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan Mevr. Myriam MESSAHEL, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Gillis alsmede aan de Gemachtigde Ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à Mme Myriam MESSAHEL au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles est ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan Mevr. Olivia DEBRUYNE, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek alsmede aan de Gemachtigde Ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à Mme Olivia DEBRUYNE au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Molenbeek-Saint-Jean est ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


Art. 2. Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan Mevrouw Véronique BRUYNINCKX, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Anderlecht alsmede aan de Gemachtigde Ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à Madame Véronique BRUYNINCKX au collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht est ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


w