Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Bij het bericht verzonden bijlage
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Verzonden communicatie analyseren

Vertaling van "besluit wordt verzonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


verzonden communicatie analyseren

analyser les communications transmises


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de handel niet onnodig te verstoren, moet dit besluit voorzien in een overgangsperiode om het binnenbrengen in de Unie van zendingen vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie die zijn verkregen van pluimvee, gekweekt vederwild en vrij vederwild en van zendingen vleesbereidingen die voor de inwerkingtreding van dit besluit geproduceerd, verzonden of op weg zijn naar de Unie, mogelijk te maken.

Afin d'éviter toute perturbation inutile des échanges commerciaux, la présente décision devrait prévoir une période transitoire pour permettre l'introduction dans l'Union de lots de produits à base de viande et d'estomacs, vessies et boyaux traités, destinés à la consommation humaine et obtenus à partir de volailles, de gibier à plumes d'élevage et de gibier à plumes sauvage, ainsi que de lots de préparations de viandes produits, envoyés ou en cours d'acheminement vers l'Union avant l'entrée en vigueur de la présente décision.


16 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de aanstelling van effectieve en plaatsvervangende leden van het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 juli 2012 houdende uitvoering van de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van 27 april 1995 houdende de invoering van ...[+++]

16 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres effectifs et les membres suppléants de la Plate-forme de concertation en matière d'emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 juillet 2012 portant exécution de l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du 27 avril 1995 portant l'introduction d'une ...[+++]


16 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de aanstelling van effectieve en plaatsvervangende leden van het Overlegplatform voor de Werkgelegenheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemeengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 juli 2012 houdende uitvoering van de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van 27 april 1995 houdende de invoering van ...[+++]

16 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres effectifs et les membres suppléants de la Plate-forme de concertation en matière d'emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 juillet 2012 portant exécution de l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du 27 avril 1995 portant l'introduction d'une ...[+++]


Art. 3. De kennisgeving of verzending op digitale wijze, vermeld in artikel 2, 3°, van dit besluit, kan gebeuren op voorwaarde dat het elektronische systeem dat daarvoor gebruikt wordt, de waarborg biedt dat: 1° het tijdstip van verzending wordt geregistreerd en kan worden geraadpleegd; 2° de gebruiker van het elektronische systeem kan worden geauthentificeerd aan de hand van het ondernemingsnummer van het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur of aan de hand van een ander gegeven dat het bestuur uniek identificeert en dat ...[+++]

Art. 3. La notification ou l'envoi de manière numérique, visée à l'article 2, 3°, du présent arrêté, peut être fait à condition que le système électronique utilisé à cet effet garantisse que : 1° le moment de l'envoi soit enregistré et puisse être consulté ; 2° l'usager du système électronique puisse être authentifié au moyen du numéro d'entreprise de l'administration du culte ou de l'administration centrale ou au moyen d'une autre coordonnée qui identifie l'administration de façon unique et qui est fixée par le Ministre ; 3° les pièces soient pourvues d'une signature électronique remplissant les exigences visées à l'article 1322, alinéa 2, du Code civil ; 4° les pièces envoyées soient invariables et puissent être consultées au moins aussi longtemps que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2015/170 van de Commissie van 4 februari 2015 tot intrekking van verordening (EG) nr. 1135/2009 tot vaststelling van speciale voorwaarden voor de invoer van bepaalde producten van oorsprong uit China, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij wet van 19 juli 2001, artikel 9, § 1, gewijzigd door de wetten van 19 juli 2001 en 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 19 decemb ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2015/170 de la Commission du 4 février 2015 abrogeant le règlement (CE) n° 1135/2009 soumettant l'importation de certains produits originaires ou en provenance de Chine à des conditions particulières, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, l'article 9, § 1, modifié par les lois des 19 juillet 2001 et 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 relatif à des conditions spéciales pour l'importation de pr ...[+++]


27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 19 december 2008 inzake speciale voorwaarden voor de invoer van producten die melk, melkproducten, soja, sojaproducten of ammoniumbicarbonaat bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

27 AVRIL 2016. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 19 décembre 2008 relatif à des conditions spéciales pour l'importation de produits contenant du lait, des produits laitiers, du soja, des produits de soja ou de bicarbonate d'ammonium originaires ou expédiés de Chine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Degenen die aansprakelijk worden gesteld, de gemeenteraad en de raad voor maatschappelijk welzijn kunnen tegen de beslissingen van de provinciegouverneur, vermeld in paragraaf 3, beroep instellen bij de Vlaamse Regering binnen een termijn van zestig dagen die ingaat op de derde dag die volgt op de verzending van het betwiste besluit of, als de provinciegouverneur geen besluit heeft verzonden, op de derde dag die volgt op de dag van ...[+++]

Les personnes qui sont tenues responsables, le conseil communal et le conseil de l'aide sociale peuvent introduire un recours contre les décisions du gouverneur de province, visées au paragraphe 3, dans un délai de soixante jours qui prend cours le troisième jour qui suit la date d'envoi de la décision contestée, ou, lorsque le gouverneur de province n'a envoyé aucune décision, le troisième jour qui suit le jour de l'expiration du délai, visé au paragraphe 3, alinéa deux.


Degenen die aansprakelijk worden gesteld en de gemeenteraad kunnen tegen de beslissingen van de provinciegouverneur, vermeld in paragraaf 3, beroep instellen bij de Vlaamse Regering binnen een termijn van zestig dagen die ingaat op de derde dag die volgt op de verzending van het betwiste besluit of, als de provinciegouverneur geen besluit heeft verzonden, die ingaat op de derde dag die volgt op de dag van het verstrijken van de ter ...[+++]

Les personnes tenues responsables et le conseil communal peuvent introduire un recours auprès du Gouvernement flamand contre les décisions du gouverneur de province, visées au paragraphe 3, dans un délai de soixante jours qui commence le troisième jour suivant l'envoi de la décision contestée ou, si le gouverneur de province n'a pas envoyé de décision, qui commence le troisième jour suivant la date de l'expiration du délai visée au paragraphe 3, alinéa deux.


2. Voor nog niet opgeslagen producten stelt de bevoegde autoriteit elke aanvrager in kennis van haar besluit over de aanvraag, en wel op de vijfde werkdag na de datum van indiening van de aanvraag, tenzij de Commissie in de tussentijd bijzondere maatregelen vaststelt overeenkomstig lid 3; het contract wordt als gesloten beschouwd op de datum waarop de kennisgeving van het in dit lid bedoelde besluit wordt verzonden.

2. En ce qui concerne les produits qui ne sont pas encore stockés, les décisions relatives aux demandes sont communiquées par l’autorité compétente à chaque demandeur le cinquième jour ouvrable suivant le jour du dépôt de la demande, pour autant que la Commission ne prenne pas entre-temps des mesures particulières conformément au paragraphe 3. Le contrat est réputé avoir été conclu le jour de l’envoi de la communication de la décision visée au présent paragraphe.


2. Voor producten die vóór de datum van toepassing van het besluit zijn verzonden, blijft de vroegere indeling van toepassing, mits zij binnen zestig dagen na die datum ten invoer worden aangegeven.

2. Le classement antérieur reste applicable aux produits expédiés avant la date de mise en application de la décision, sous réserve que ces produits soient présentés à l’importation dans la Communauté dans un délai de 60 jours à compter de cette date.


w