Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit werd zelf " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit werd zelfs niet gepubliceerd en indien het Rekenhof niet toevallig over de lening van 200 miljoen bij Petercam was gestruikeld, had de deal wellicht in alle achterbaksheid kunnen doorgaan.

L'arrêté royal sanctionnant ce cadeau n'a même pas été publié et si la Cour des comptes n'avait pas achoppé sur un emprunt de 200 millions contracté auprès de Petercam, la transaction aurait sans doute pu s'effectuer sous le couvert de la plus parfaite hypocrisie.


Het koninklijk besluit werd zelfs niet gepubliceerd en indien het Rekenhof niet toevallig over de lening van 200 miljoen bij Petercam was gestruikeld, had de deal wellicht in alle achterbaksheid kunnen doorgaan.

L'arrêté royal sanctionnant ce cadeau n'a même pas été publié et si la Cour des comptes n'avait pas achoppé sur un emprunt de 200 millions contracté auprès de Petercam, la transaction aurait sans doute pu s'effectuer sous le couvert de la plus parfaite hypocrisie.


Het koninklijk besluit werd zelfs niet gepubliceerd en indien het Rekenhof niet toevallig over de lening van 200 miljoen bij Petercam was gestruikeld, had de deal wellicht in alle achterbaksheid kunnen doorgaan.

L'arrêté royal sanctionnant ce cadeau n'a même pas été publié et si la Cour des comptes n'avait pas achoppé sur un emprunt de 200 millions contracté auprès de Petercam, la transaction aurait sans doute pu s'effectuer sous le couvert de la plus parfaite hypocrisie.


Op 24 maart 2003 werd zelfs door de toenmalige staatssecretaris voor Energie een koninklijk besluit uitgevaardigd dat artikel 271 van het AREI wijzigt.

Le 24 mars 2003, l'ancien secrétaire d'État à l'Énergie a même fait promulguer un arrêté royal modifiant l'article 271 du RGIE.


Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 sta ...[+++]

Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - En ce qui concerne la demande relative au développement de l'agroforesterie et la permaculture, le statu ...[+++]


Die bepaling betreft de overname, mutatis mutandis, van artikel 27 van de thans van toepassing zijnde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten en heeft een tweeledige bedoeling : « - geïnterneerden die over financiële middelen beschikken, dienen zelf in te staan voor de kosten van levensonderhoud; - ingeval van onvermogen betaalt de overheid die kosten waarvan bij koninklijk besluit werd bepaald dat ze door de o ...[+++]

Cette disposition reprend mutatis mutandis l'article 27 de la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels, actuellement en vigueur, et poursuit un double objectif : « - les internés qui disposent de moyens financiers doivent prendre à leur charge les frais d'entretien; - en cas d'insolvabilité, l'autorité prend en charge les frais qui auront été déterminés par arrêté royal comme étant à sa charge.


Afdeling 85. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 21 NOVEMBER 2007 TOT VASTSTELLING VAN DE WERKING VAN SOMMIGE INSTANTIES BINNEN DEFENSIE EN VAN DE VERSCHIJNINGSPROCEDURE VOOR DEZE INSTANTIES Art. 108. Artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 november 2007 tot vaststelling van de werking van sommige instanties binnen Defensie en van de verschijningsprocedure van de militairen voor deze instanties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2013, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "De comparant wordt geacht gehoord te zijn ...[+++]

Section 85. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 21 NOVEMBRE 2007 FIXANT LE FONCTIONNEMENT DE CERTAINES INSTANCES AU SEIN DE LA DEFENSE ET LA PROCEDURE DE COMPARUTION DEVANT CES INSTANCES Art. 108. L'article 7 de l'arrêté royal du 21 novembre 2007 fixant le fonctionnement de certaines instances au sein de la Défense et la procédure de comparution des militaires devant ces instances, modifié par l'arrêté royal du 14 octobre 2013, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Le comparant est réputé avoir été entendu, même s'il n'accuse pas réception de la convocation, dès lors que la convocation lui a été présentée une deuxième foi ...[+++]


Wanneer een ziekenfonds zelf of de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV vaststelt dat een bedrag ten onrechte uitbetaald werd, moet dit bedrag door de verzekeringsinstelling: - geboekt worden op een zogenaamde "bijzondere rekening" volgens de principes van artikel 325 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

Si la mutuelle elle-même ou le Service de contrôle administratif constate qu'une prestation a été payée indûment, cette prestation doit, par les soins de l'organisme assureur, être: - inscrite sur un "compte spécial" conformément aux principes consacrés à l'article 325 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; - récupérée dans les délais fixés à l'article 326 du même arrêté royal.


De Hoge Raad voor de Financiën, waarin de studiecommissie wordt opgericht, maakte zelf het voorwerp uit van dergelijke vorm van legistiek werk aangezien hij bij koninklijk besluit werd gecreëerd.

Le Conseil supérieur des Finances, au sein duquel la commission d'études est créée, a fait lui-même l'objet de cette forme de travail légistique étant donné qu'il a été créé par arrêté royal.


Het gaat me hier hoegenaamd niet over de persoon zelf, maar ik kan me geen vergadering van Bureau of Senaat herinneren waarin dit besluit werd genomen.

Je ne mets absolument pas la personne en cause mais je ne me souviens pas d'une réunion, ni du Bureau ni du Sénat, où une telle décision a été prise.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit     maart     zelfs     besluit     informatie     zelf     bij koninklijk besluit     dienen zelf     tweede maal     geweest zelfs     onrechte uitbetaald     ziekenfonds zelf     maakte zelf     waarin dit besluit     dit besluit     persoon zelf     besluit werd zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werd zelf' ->

Date index: 2023-05-01
w