Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit werd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische b ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation; Vu la proposition de la Commission nationale médico-mu ...[+++]


Binnen deze overgangsbepaling werden de twee volgende situaties niet voorzien : 1. binnen een FOD, een POD of een instelling van openbaar nut werd tijdens het lopend mandaat reeds een managementplan of ondersteuningsplan afgesloten vóór 19 mei 2014 (inwerkingtreding van de koninklijke besluiten van 10 april 2014); 2. binnen een openbare instelling van sociale zekerheid werd tijdens het lopend mandaat reeds een bestuursovereenkomst ...[+++]

Dans cette disposition transitoire, les deux situations suivantes n'ont pas été prévues : 1. au sein d'un SPF, d'un SPP ou d'un organisme d'intérêt public un plan de management ou un plan d'appui a déjà été conclu lors du mandat en cours, avant le 19 mai 2014 (entrée en vigueur des arrêtés royaux du 10 avril 2014); 2. au sein d'une institution publique de sécurité sociale un contrat d'administration a déjà été conclu lors du mandat en cours, avant le 19 mai 2014 (entrée en vigueur de l'arrêté royal du 19 avril 2014), sans que pendant le même mandat un nouveau contrat d'administration a été conclu.


Verklaring nr. 7 gehecht aan het Verdrag van Lissabon bevat het ontwerp-besluit voor het compromis van Ioannina zoals het overeengekomen werd tijdens de informele Top van 18 en 19 oktober 2007.

La Déclaration nº 7 annexée au Traité de Lisbonne comprend le projet de décision sur le compromis d'Ioannina tel qu'il fut convenu lors du Sommet informel des 18 et 19 octobre 2007.


Verklaring nr. 7 gehecht aan het Verdrag van Lissabon bevat het ontwerp-besluit voor het compromis van Ioannina zoals het overeengekomen werd tijdens de informele Top van 18 en 19 oktober 2007.

La Déclaration nº 7 annexée au Traité de Lisbonne comprend le projet de décision sur le compromis d'Ioannina tel qu'il fut convenu lors du Sommet informel des 18 et 19 octobre 2007.


Zo werd tijdens de vorige zittingsperiode het ouderschapsverlof uitgebreid (verhoging van de maximumleeftijd van het kind van 4 tot 6 jaar), een aantal uitkeringen verhoogd (koninklijk besluit van 15 juli 2005), het vaderschapsverlof uitgebreid, de duur van het verlof voor éénoudergezinnen om een ziek kind te verzorgen verdubbeld, enz.

De nombreuses dispositions ont été prises en ce sens. Ainsi sous la précédente législature, le congé parental a été étendu (la limite d'âge de l'enfant est relevée de 4 à 6 ans) et certaines de ses allocations augmentées (arrêté royal du 15 juillet 2005), le congé de paternité a été étendu, la durée du congé pour les ménages monoparentaux pour soigner un enfant malade a été doublée, .


Zo werd tijdens de vorige zittingsperiode het ouderschapsverlof uitgebreid (verhoging van de maximumleeftijd van het kind van vier tot zes jaar), een aantal uitkeringen verhoogd (koninklijk besluit van 15 juli 2005), het vaderschapsverlof uitgebreid, de duur van het verlof voor éénoudergezinnen om een ziek kind te verzorgen verdubbeld, enz.

De nombreuses dispositions ont été prises en ce sens. Ainsi sous la précédente législature, le congé parental a été étendu (la limite d'âge de l'enfant est relevée de quatre à six ans) et certaines de ses allocations augmentées (arrêté royal du 15 juillet 2005), le congé de paternité a été étendu, la durée du congé pour les ménages monoparentaux pour soigner un enfant malade a été doublée, .


Een vierde koninklijk besluit ter verdeling werd goedgekeurd tijdens de Ministerraad van 15 september 2016, waardoor het bedrag dat werd verdeeld in vastlegging op 100.360.540 euro en in vereffening op 86.671.949 euro werd gebracht.

Un quatrième arrêté royal de répartition a été approuvé en Conseil des ministres le 15 septembre 2016, portant ainsi le montant réparti en engagement à 100.360.540 euros et en liquidation à 86.671.949 euros.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wi ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


5. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 16. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per MFC : 1° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC erkend wordt; 2° de werkingssubsidies van een MFC; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het MFC gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedra ...[+++]

5. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 16. L'agence établit, dans les limites des crédits imputés au budget, par MFC : 1° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement d'un MFC ; 3° le cas échéant, le montant maximum des subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le MFC avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de ...[+++]


De methode van het in Ministerraad overlegd koninklijk besluit werd ook tijdens de vorige regeringsperiode toegepast.

L'arrêté royal délibéré en conseil des ministres est du reste la méthode qui avait été suivie sous la précédente législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit werd tijdens' ->

Date index: 2025-02-14
w